Translations by Dimitris Spingos
Dimitris Spingos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Beep when a key is pr_essed
|
|
2014-10-01 |
Ήχος κατά το πά_τημα πλήκτρου
|
|
~ |
Other
|
|
2014-05-29 |
Άλλο
|
|
~ |
Home
|
|
2014-05-29 |
Αρχή
|
|
~ |
On
|
|
2014-05-29 |
Ενεργό
|
|
84. |
Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement.
|
|
2014-05-29 |
Επιλέξτε μια οθόνη για να αλλάξετε τις ιδιότητες της· μεταφέρτε την για να αναδιατάξετε την θέση της.
|
|
161. |
Disabled
|
|
2014-05-29 |
Απενεργοποιήθηκε
|
|
164. |
Shortcut;Repeat;Blink;
|
|
2014-05-29 |
Συντόμευση;Επανάληψη;Αναβόσβησμα;
|
|
190. |
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
2014-10-01 |
Για να επεξεργασθείτε μια συντόμευση, πατήστε στην αντίστοιχη σειρά και κρατήστε πατημένα τα νέα πλήκτρα ή πατήστε backspace για εκκαθάριση.
|
|
200. |
Select an application to run when a music player is connected
|
|
2014-10-01 |
Επιλέξτε μια εφαρμογή που θα εκτελείται όταν θα συνδέεται ένας πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής
|
|
201. |
Select an application to run when a camera is connected
|
|
2014-10-01 |
Επιλέξτε μια εφαρμογή που θα εκτελείται όταν θα συνδέεται μια κάμερα
|
|
231. |
_Log In
|
|
2014-05-29 |
_Σύνδεση
|
|
323. |
Display language:
|
|
2014-05-29 |
Γλώσσα οθόνης:
|
|
414. |
Gateway
|
|
2014-05-29 |
Πύλη δικτύου
|
|
417. |
H_TTPS Proxy
|
|
2014-05-29 |
Μεσολαβητής H_TTPS
|
|
434. |
_FTP Proxy
|
|
2014-05-29 |
Μεσολαβητής _FTP
|
|
438. |
_Socks Host
|
|
2014-05-29 |
Οικοδεσπότης _Socks
|
|
453. |
Firmware missing
|
|
2014-10-01 |
Λείπει το λογισμικό υλικού (Firmware)
|
|
2014-05-29 |
Λείπει υλικολογισμικό
|
|
496. |
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
|
|
2014-05-29 |
Χρώματα;ICC;Κατατομή;Βαθμονόμηση;Εκτυπωτής;Οθόνη;
|
|
500. |
Select ICC Profile File
|
|
2014-05-29 |
Επιλογή αρχείου κατατομής ICC
|
|
502. |
Supported ICC profiles
|
|
2014-05-29 |
Υποστηριζόμενες κατατομές ICC
|
|
506. |
Create a color profile for the selected device
|
|
2014-05-29 |
Δημιουργία κατατομής χρώματος για την επιλεγμένη συσκευή
|
|
533. |
Add profile
|
|
2014-05-29 |
Προσθήκη κατατομής
|
|
539. |
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
2014-05-29 |
Κάθε συσκευή χρειάζεται μια ενημερωμένη κατατομή χρωμάτων για χρωματική διαχείριση.
|
|
547. |
Remove profile
|
|
2014-05-29 |
Αφαίρεση κατατομής
|
|
583. |
Unamplified
|
|
2014-10-01 |
Χωρίς ενίσχυση
|
|
585. |
_Profile:
|
|
2014-05-29 |
_Κατατομή:
|
|
601. |
Input level:
|
|
2014-05-29 |
Επίπεδο εισόδου:
|
|
669. |
Display a textual description of speech and sounds
|
|
2014-05-29 |
Εμφανίζει μια κειμενική περιγραφή της ομιλίας και των ήχων
|
|
692. |
Trigger a click when the pointer hovers
|
|
2014-10-01 |
Ενεργοποιήστε ένα κλικ όταν αιωρείται ο δρομέας
|
|
693. |
Trigger a secondary click by holding down the primary button
|
|
2014-10-01 |
Ενεργοποιήστε ένα δευτερεύον κλικ πατώντας και κρατώντας το πρωτεύον κουμπί
|
|
728. |
The new password must contain numeric or special characters
|
|
2014-05-29 |
Ο νέος κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να περιέχει αριθμητικούς ή ειδικούς χαρακτήρες
|
|
755. |
Please type your current password again.
|
|
2014-05-29 |
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά τον τρέχων κωδικό σας.
|
|
801. |
Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;
|
|
2014-10-01 |
Σύνδεση;Όνομα;Δακτυλικό αποτύπωμα;Avatar;Λογότυπο;Πρόσωπο;Κωδικός πρόσβασης;
|
|
819. |
Set a password now
|
|
2014-10-01 |
Καθορίστε έναν κωδικό τώρα
|
|
820. |
This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.
|
|
2014-05-29 |
Αυτή η βοηθητική φράση μπορεί να εμφανίζεται στην οθόνη εισόδου. Θα είναι ορατή σε όλους τους χρήστες αυτού του συστήματος. <b>Μην</b> συμπεριλάβετε τον κωδικό εδώ.
|
|
828. |
Choose a picture that will be shown at the login screen for this account.
|
|
2014-05-29 |
Επιλέξτε μια φωτογραφία που θα εμφανίζεται στην οθόνη σύνδεσης για αυτό το λογαριασμό.
|
|
847. |
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
|
|
2014-10-01 |
Το δακτυλικό σας αποτύπωμα αποθηκεύθηκε επιτυχώς. Θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανάγνωσης δακτυλικών αποτυπωμάτων για τη σύνδεσή σας.
|
|
854. |
Eraser Pressure Feel
|
|
2014-10-01 |
Αίσθηση πίεσης σβήστρας
|
|
876. |
Tracking Mode
|
|
2014-10-01 |
Λειτουργία παρακολούθησης
|
|
2014-05-29 |
Λειτουργία εντοπισμού
|
|
879. |
Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;
|
|
2014-10-01 |
Ταμπλέτα;Wacom;Γραφίδα (Stylus);Σβήστρα (Eraser);Ποντίκι;
|
|
884. |
Panel to display
|
|
2014-05-29 |
Πλαίσιο για εμφάνιση
|
|
886. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2014-10-01 |
%s
Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές της γραμμής εντολών.
|