|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
Actúa como un intérprete de ordes de acceso. Isto pode
causar problemas con Xauthority. Debe executar xhost
para permitir que o usuario obxectivo poida abrir xanelas
na súa pantalla!
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <fichero|descrición>, -D <ficheiro|descrición>
Ofrece un nome descritivo para que a orde o utilice
como mensaxe por omisión, facendoo máis agradable.
Tamén pode fornecer a ruta absoluta a un ficheiro
.desktop. Se o fai, utilizaráse a chave «Name» do ficheiro.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|
|
11.
|
|
|
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--message <mensaje>, -m <mensaje>
Reemplaza a mensaxe estándar que pregunta polo
contrasinal do argumento indicado na opción.
Só debe utilizalo se non é abondo con
--description.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:106
|
|
12.
|
|
|
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--print-pass, -p
Pide a gksu que imprima o contrasinal na saída
estándar como ssh-askpass. Útil cando se usan scripts
con programas que poden recebir o contrasinal pola
entrada estándar.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:111
|
|
13.
|
|
|
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--sudo-mode, S
Fai que GKSu utilice sudo no canto de su, como se se lle
houbera chamado como «gksudo».
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
--sudo-mode, -S
Facer que GKSu use sudo no lugar de su, coma se estivese
executando "gksudo".
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:117
|
|
14.
|
|
|
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--su-mode, -w
Fai que GKSu utilice su no canto de utilizar o
valor por omisión de libgksu.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
--su-mode, -w
Facer que GKSu use su, no lugar de usar por defecto
libgksu.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:120
|
|
15.
|
|
|
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--always-ask-pass
Fai que GKSu pida sempre o contrasinal, aínda que estea na caché
para sudo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:123
|
|
16.
|
|
|
Advanced options
|
|
|
|
Opcións avanzadas
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:232
|
|
17.
|
|
|
<b>Options to use when changing user</b>
|
|
|
|
<b>Opcións a usar cando se cambia de usuario</b>
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:248
|
|
18.
|
|
|
_login shell
|
|
|
login shell? (--login)
|
|
|
|
_interprete de entrada
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
shell de _inicio de sesión
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:253
|