Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2736 of 2833 results
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-schwerwiegende Signale
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:260
28.
Make all warnings fatal
Alle Warnungen als kritisch einstufen
Translated and reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:265
29.
Output a gimprc file with default settings
Eine gimprc-Datei mit den Standardeinstellungen ausgeben
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:270
30.
[FILE|URI...]
[DATEI|ADRESSE …]
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
[DATEI|URI …]
Suggested by Tim Sabsch
Located in ../app/main.c:598
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMP konnte die grafische Benutzeroberfläche nicht initialisieren.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre grafische Oberfläche korrekt eingerichtet ist.
Translated by Hendrik Brandt
Reviewed by Sven Neumann
Located in ../app/main.c:616
32.
Another GIMP instance is already running.
Eine andere GIMP-Instanz wird bereits ausgeführt.
Translated by Hendrik Brandt
Located in ../app/main.c:635
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
GIMP-Ausgabe. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen.
Translated by Hendrik Brandt
Located in ../app/main.c:726
34.
(Type any character to close this window)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(Drücken Sie eine beliebige Taste, um dieses Fenster zu schließen)
Translated by Hendrik Brandt
Located in ../app/main.c:727
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
GIMP-Ausgabe. Sie können dieses Fenster verkleinern, jedoch nicht schließen.
Translated by Hendrik Brandt
Located in ../app/main.c:744
36.
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s

Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die eingestellte Dateinamenskodierung kann nicht in UTF-8 umgewandelt werden: %s

Bitte überprüfen Sie den Wert der Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING.
Translated and reviewed by Hendrik Richter
Located in ../app/sanity.c:546
2736 of 2833 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, Christian Kirbach, Christoph Gerlach, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Hendrik Brandt, Hendrik Richter, Kotze Strahl, Mario Blättermann, Philipp Kiemle, Robert Schuster, Sven Neumann, Tim Sabsch, Tobias Bannert, Ulf-D. Ehlert.