Translations by Sven Neumann

Sven Neumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

601624 of 624 results
2733.
Delete the selected settings
2008-10-17
Die gewählten Einstellungen löschen
2736.
Line width:
2007-06-01
Linienbreite:
2746.
Color _space:
2007-06-01
Farb_raum:
2753.
_Language:
2008-10-17
S_prache:
2754.
_Use selected font
2007-06-01
Ausgewählte _Schriftart verwenden
2759.
Creating preview...
2007-06-01
Vorschau wird erzeugt …
2760.
Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. The arrows swap colors. Click to open the color selection dialog.
2008-10-17
Vorder- und Hintergrundfarben. Das schwarze und weiße Rechteck setzt die Farben zurück. Die Pfeile vertauschen die Farben. Ein Klick öffnet den Farbauswahldialog.
2764.
Drag to an XDS enabled file-manager to save the image.
2007-06-01
Ziehen Sie das Bild auf einen Datei-Manager mit XDS-Funktion, um es zu speichern.
2768.
Save options to...
2007-06-01
Einstellungen speichern als …
2769.
Restore options from...
2007-06-01
Einstellungen laden von …
2770.
Delete saved options...
2007-06-01
Einstellungen löschen …
2772.
Your GIMP installation is incomplete:
2007-06-01
Ihre Installation von GIMP ist unvollständig:
2774.
There was an error parsing the menu definition from %s: %s
2007-06-01
Beim Analysieren der Menüdefinition von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s
2790.
Pixel
2007-06-01
Pixel
2799.
GIMP help browser
2007-06-23
GIMP-Hilfe-Browser
2801.
Linear histogram
2008-10-17
Lineares Histogramm
2802.
Logarithmic histogram
2008-10-17
Logarithmisches Histogramm
2811.
Utility window
2007-06-23
Werkzeugfenster
2819.
GIMP XCF image
2007-06-23
GIMP-XCF-Bild
2824.
Create images and edit photographs
2007-06-01
Bilder erstellen und Fotografien bearbeiten
2827.
Use a running GIMP only, never start a new one
2007-06-01
Nur einen laufenden GIMP-Prozess verwenden, nie einen neuen starten
2830.
Start GIMP without showing the startup window
2007-06-23
GIMP starten, ohne das Startfenster anzuzeigen
2831.
Could not connect to GIMP.
2007-06-01
Es konnte keine Verbindung zu GIMP hergestellt werden.
2833.
Couldn't start '%s': %s
2007-06-01
»%s« konnte nicht gestartet werden: %s