Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
732741 of 2816 results
732.
_Use delay entered above for all frames
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
733.
U_se disposal entered above for all frames
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
734.
Error writing output file.
Error al moment de l'escritura del fichièr de sortida.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2322
735.
The default comment is limited to %d characters.
translators: the %d is *always* 240 here
Lo comentari per defaut es limitat a %d caractèrs.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2533
736.
GIMP brush (animated)
Bròssa GIMP (animada)
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:160
737.
Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:324
738.
Error in GIMP brush pipe file.
Error dins lo fichièr de bròssa animada GIMP
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:482
739.
GIMP brush file appears to be corrupted.
Sembla que lo fichièr de bròssa GIMP es damatjat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:595
740.
Couldn't load one brush in the pipe, giving up.
Impossible de cargar una bròssa dins l'animacion.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:698
741.
Save as Brush Pipe
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../plug-ins/common/file-gih.c:881
732741 of 2816 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Cédric Valmary, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).