Translations by noguer
noguer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2110. |
Snap to grid
|
|
2008-10-17 |
Ajusta a la graella
|
|
2247. |
Adjust the preview's brightness
|
|
2008-01-15 |
Ajusta la brillantor de la previsualització
|
|
2382. |
_Reload
|
|
2008-10-17 |
_Actualitza
|
|
2383. |
Reload current page
|
|
2008-10-17 |
Actualitza la pàgina actual
|
|
2384. |
_Stop
|
|
2008-10-17 |
_Atura
|
|
2385. |
Stop loading this page
|
|
2008-10-17 |
Atura la càrrega d'aquesta pàgina
|
|
2387. |
C_opy location
|
|
2008-10-17 |
C_opia la ubicació
|
|
2388. |
Copy the location of this page to the clipboard
|
|
2008-10-17 |
Copia la ubicació d'aquesta pàgina al porta-retalls
|
|
2389. |
Find text in current page
|
|
2008-10-17 |
Cerca el text en la pàgina actual
|
|
2390. |
Find _Again
|
|
2008-10-17 |
Cerca de _nou
|
|
2391. |
S_how Index
|
|
2008-10-17 |
M_ostra l'índex
|
|
2392. |
Toggle the visibility of the sidebar
|
|
2008-10-17 |
Commuta la visibilitat de la barra lateral
|
|
2393. |
Visit the GIMP documentation website
|
|
2008-01-15 |
Visiteu el web de documentació del GIMP
|
|
2394. |
Find:
|
|
2008-10-17 |
Cerca:
|
|
2395. |
_Previous
|
|
2008-10-17 |
_Anterior
|
|
2396. |
_Next
|
|
2008-10-17 |
_Següent
|
|
2397. |
The help pages for '%s' are not available.
|
|
2008-10-17 |
Les pàgines d'ajuda de «%s» no estan disponibles.
|
|
2398. |
The GIMP user manual is not available.
|
|
2008-10-17 |
El manual d'usuari del GIMP no està disponible.
|
|
2399. |
Please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help package for your language.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
2400. |
Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?
|
|
2008-10-17 |
Potser us falta el rerefons GIO i necessiteu instal·lar el GVFS?
|
|
2402. |
Loading index from '%s'
|
|
2008-10-17 |
S'està carregant l'índex de «%s»
|
|
2431. |
IFS Fractal Render Options
|
|
2008-01-15 |
Opcions de composició de la fractal IFS
|
|
2642. |
Light intensity
|
|
2008-01-15 |
Intensitat de la llum
|
|
2664. |
E_nable bump mapping
|
|
2008-01-15 |
Eleva a partir d'u_n mapa de relleu
|
|
2665. |
Enable/disable bump-mapping (image depth)
|
|
2008-01-15 |
Habilita/inhabilita l'efecte d'elevar la imatge a partir d'un mapa de relleu
|
|
2666. |
Bumpm_ap image:
|
|
2008-01-15 |
M_apa de relleu:
|
|
2670. |
Maximum height for bumps
|
|
2008-01-15 |
Alçada màxima de les zones elevades
|
|
2700. |
Tile source image
|
|
2008-01-15 |
Compon un mosaic
|
|
2701. |
Tile source image: useful for infinite planes
|
|
2008-01-15 |
Compon un mosaic de la imatge: útil per a objectes infinits
|
|
2786. |
Ignore Page _Margins
|
|
2007-09-11 |
Ignora els _marges de la pàgina
|
|
2789. |
_Left:
|
|
2008-01-15 |
_Esquerra:
|
|
2790. |
_Right:
|
|
2008-01-15 |
_Dreta:
|
|
2791. |
C_enter:
|
|
2008-01-15 |
C_entre:
|
|
2797. |
Adjust page size and orientation for printing
|
|
2008-10-17 |
Ajusta la mida de la pàgina i l'orientació per a imprimir-la
|
|
2798. |
Page Set_up
|
|
2008-10-17 |
_Configuració de la pàgina
|
|
2799. |
Image Settings
|
|
2008-01-15 |
Opcions de la imatge
|
|
2805. |
Capture an image from a TWAIN datasource
|
|
2008-01-15 |
Captura una imatge a partir de la font de dades TWAIN
|
|
2806. |
_Scanner/Camera...
|
|
2008-10-17 |
E_scàner/càmera...
|