Browsing Tamil translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tamil guidelines.
3948 of 742 results
39.
Side panel is Visible
பக்கப் பட்டை தெரிகிறது
Translated by Sebastien Bacher
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:184
40.
Smart Home End
சூட்டிகை இல்லம் முடிவு
Translated by drtvasudevan
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:147
41.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
ஜிஎடிட் பயன்படுத்தி தானாகவே எழுத்துருக்களை கண்டறிந்துகொள்வதற்காக பட்டியலில் உள்ள எழுத்துருக்கள் "தற்போதைய" இப்போதுள்ள மொழியின் எழுத்துருவைக்காட்டும்.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:86
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
HOME மற்றும் END விசைகளை அழுத்திய பின் எப்படி நிலைக்காட்டி நகர்கிறது என்பதை குறிப்பிடுகிறது. வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு எப்போதும் நகர "DISABLED" (செயல்நீக்கப்பட்டது) ஐ பயன்படுத்துக. முதல் முறை அழுத்திய பின் வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும் இரண்டாம் முறை அழுத்திய பின் காலி இடத்தை உதாசீனம் செய்து உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகர "after" ஐ பயன்படுத்துக. முதல் முறை அழுத்திய பின் காலி இடத்தை உதாசீனம் செய்து உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும், இரண்டாம் முறை அழுத்திய பின் வரியின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகரவும் "before" ஐ பயன்படுத்துக. மேலும் எப்போதும் வரியை விலக்கி உரையின் துவக்கம்/ முடிவுக்கு நகர "always" ஐ பயன்படுத்துக.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:41
43.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
அச்சடிப்பதற்காக நீண்ட வரிகளை எவ்வாறு மடக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடு "none" மடக்காமல் இருக்க "word" குறிப்பிட்ட எல்லைக்குள் மடக்க மற்றும் "char" குறிப்பிட்ட எழுத்து எண்ணிக்கைக்குள் மடக்க உதவும். மதிப்புகள் மேல் நிலை கீழ் நிலை எழுத்துக்களை மாற்றி உணரக்கூடியவை அதனால் இங்கே துல்லியமாக காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்க.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
44.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
திருத்துவதற்காக நீண்ட வரிகளை எவ்வாறு மடக்க வேண்டும் என்பதை குறிப்பிடு "none" மடக்காமல் இருக்க "word" குறிப்பிட்ட எல்லைக்குள் மடக்க மற்றும் "char" குறிப்பிட்ட எழுத்து எண்ணிக்கைக்குள் மடக்க உதவும். மதிப்புகள் மேல் நிலை கீழ் நிலை எழுத்துக்களை மாற்றி உணரக்கூடியவை அதனால் இங்கே துல்லியமாக காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்க
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:17
45.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
ஆவண உடலை அச்சடிக்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை குறிக்கும்
Translated and reviewed by drtvasudevan
In upstream:
ஆவணம் அச்சடிக்கும் போது பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை குறிக்கும்
Suggested by Jayaradha N
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
46.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
வரி எண்ணை அச்சிடும்பொழுது பயன்படுத்த எழுத்துருவை குறிப்பிடுக."Print Line Numbers" தேர்வு பூஜியம் இல்லையென்றால் மட்டும் அது விளைவை ஏற்கும்.
Translated and reviewed by drtvasudevan
In upstream:
அச்சிடும்பொழுது வரி எண்ணைப் பயன்படுத்த எழுத்தைக் குறிப்பிடு."Print Line Numbers" தேர்வு பூஜியம் இல்லையென்றால் அது விளைவை ஏற்கும்.
Suggested by Jayaradha N
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:76
47.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
ஆவணத்தை அச்சிடும்பொழுது பக்க தலைப்புக்கு பயன்படும் எழுத்துருவை குறிப்பிடுக. "Print Header" தேர்வு அமைக்கப்பட்ட போது மட்டும் இது வேலை செய்யும்.
Translated and reviewed by drtvasudevan
In upstream:
ஆவணத்தை அச்சிடும்பொழுதுத் தலைப்புப் பக்கத்திற்குப் பயன்படும் எழுத்தைக் குறிப்பிடு. "Print Header" தேர்வினைத் திருப்ப இது மட்டுமே செயல் கொள்ளும்.
Suggested by Jayaradha N
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:73
48.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
சமீபத்திய கோப்புகள் துணைப்பட்டியலில் காட்டப்பட வேண்டிய அதிக பட்ச கோப்புகளின் எண்ணிக்கை
Translated by drtvasudevan
Reviewed by bhuvi
In upstream:
சமீபத்திய கோப்புகள் துணைப்பட்டியலிக் காட்டப்பட வேண்டிய அதிக பட்ச கோப்புகளின் எண்ணிக்கை
Suggested by drtvasudevan
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
3948 of 742 results

This translation is managed by Ubuntu Tamil Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ananth P, Barneedhar, Didier Roche-Tolomelli, Felix, Jaiganesh Kumaran, Jayaradha N, Jeyaranjan Yogaraj, Kumara Raja S, Ramesh, Sadiq Huq, Sebastien Bacher, bhuvi, drtvasudevan, அருண் குமார் - Arun Kumar, ஆமாச்சு, நவீன் குமார்(கெம்ளின்).