Translations by Felix
Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
259. |
D_on't Edit
|
|
2009-09-21 |
திருத்த வேண்டாம் (_o)
|
|
278. |
Could not save the file %s.
|
|
2006-08-25 |
%s கோப்பினை சேமிக்க முடியவில்லை.
|
|
285. |
Empty
|
|
2006-08-25 |
வெற்று
|
|
289. |
Preparing...
|
|
2008-09-24 |
தயாராகிறது...
|
|
294. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-09-24 |
வரி எண்களை அச்சிடு (_m)
|
|
295. |
Print page _headers
|
|
2008-09-24 |
பக்க தலைப்புகளை அச்சிடு (_h)
|
|
305. |
Current page (Alt+P)
|
|
2006-08-25 |
நடப்பு பக்கம் (Alt+P)
|
|
307. |
Page total
|
|
2006-08-25 |
மொத்தப் பக்கம்
|
|
308. |
The total number of pages in the document
|
|
2006-08-25 |
ஆவணத்திலுள்ள பக்கங்களின் எண்ணிக்கை
|
|
309. |
Show multiple pages
|
|
2006-08-25 |
பல பக்கங்களை காட்டு
|
|
310. |
Zoom 1:1
|
|
2006-08-25 |
அளவு 1:1
|
|
316. |
Page %d of %d
|
|
2008-09-24 |
பக்கம் %d இல் %d
|
|
317. |
Page Preview
|
|
2006-08-25 |
பக்க முன்பார்வை
|
|
319. |
OVR
|
|
2009-03-16 |
OVR
|
|
320. |
INS
|
|
2009-03-16 |
INS
|
|
325. |
Reverting %s
|
|
2006-08-25 |
%s மீட்கப்படுகிறது
|
|
327. |
Loading %s
|
|
2006-08-25 |
%s ஐ ஏற்றுகிறது
|
|
328. |
Saving %s to %s
|
|
2006-08-25 |
%s ஐ %s ல் சேமிக்கிறது
|
|
329. |
Saving %s
|
|
2006-08-25 |
%sஐ சேமிக்கிறது
|
|
331. |
Error opening file %s
|
|
2006-08-25 |
%s கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை
|
|
354. |
Leave fullscreen mode
|
|
2009-03-16 |
முழு திரை முறைமையில் விடவும்
|
|
395. |
Activate previous document
|
|
2006-08-25 |
முந்தைய ஆவணத்தை செயல்படுத்து
|
|
397. |
Activate next document
|
|
2006-08-25 |
அடுத்த ஆவணத்தை செயல்படுத்தவும்
|
|
403. |
Show or hide the toolbar in the current window
|
|
2006-08-25 |
நடப்பு சாளரத்தின் கருவிப்பட்டையை காட்டு அல்லது மறை
|
|
405. |
Show or hide the statusbar in the current window
|
|
2006-09-05 |
நடப்பு சாளரத்தின் நிலைப்பட்டையை காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்
|
|
411. |
Please check your installation.
|
|
2006-08-25 |
உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்.
|
|
413. |
Unable to find the object '%s' inside file %s.
|
|
2008-09-24 |
பொருள் '%s'ஐ கோப்பு %s உள்ளே காண முடியவில்லை.
|
|
414. |
/ on %s
|
|
2008-09-24 |
/ on %s
|
|
418. |
String you want to search for
|
|
2006-08-25 |
தேட வேண்டிய சரம்
|
|
419. |
Line you want to move the cursor to
|
|
2006-08-25 |
நிலைகாட்டியை நகர்த்த வேண்டிய வரி
|
|
421. |
Plain Text
|
|
2009-03-16 |
வெற்று உரை
|
|
430. |
Use Spaces
|
|
2009-03-16 |
இடைவெளிகளை பயன்படுத்து
|
|
431. |
Tab Width
|
|
2009-03-16 |
தத்தல் அகலம்
|
|
462. |
Document
|
|
2006-08-25 |
ஆவணம்
|
|
465. |
Selection
|
|
2006-08-25 |
தேர்வு
|
|
473. |
External Tools
|
|
2006-08-25 |
வெளியார்ந்த கருவிகள்
|
|
478. |
You must be inside a word to run this command
|
|
2006-08-25 |
சொல்லுக்குள் இருந்து இந்த கட்டளையை இயக்க வேண்டும்
|
|
479. |
Running tool:
|
|
2006-08-25 |
இயங்கும் கருவி:
|
|
480. |
Done.
|
|
2006-08-25 |
முடிந்தது.
|
|
481. |
Exited
|
|
2006-08-25 |
வெளியேற்றப்பட்டது
|
|
484. |
New tool
|
|
2006-08-25 |
புதிய கருவி
|
|
486. |
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
|
|
2006-08-25 |
புதிய மாற்றியை தட்டச்சு செய்யவும் அல்லது பின்னோக்கு விசையை அழுத்தி துடைக்கவும்
|
|
487. |
Type a new accelerator
|
|
2006-08-25 |
ஒரு புதிய மாற்றியை தட்டச்சு செய்யவும்
|
|
488. |
Stopped.
|
|
2006-08-25 |
நிறுத்தப்பட்டது.
|
|
491. |
All documents
|
|
2006-08-25 |
அனைத்து ஆவணங்கள்
|
|
492. |
All documents except untitled ones
|
|
2006-08-25 |
தலைப்பிடப்படாத ஒன்றைத் தவிர அனைத்து ஆவணங்களும்
|
|
494. |
Create new document
|
|
2006-08-25 |
புதிய ஆவணத்தைப் உருவாக்கவும்
|
|
495. |
Current document
|
|
2006-08-25 |
நடப்பு ஆவணம்
|
|
496. |
Current line
|
|
2006-08-25 |
நடப்பு வரி
|
|
497. |
Current selection
|
|
2006-08-25 |
நடப்பு தேர்வு
|