Translations by Felix

Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 347 results
259.
D_on't Edit
2009-09-21
திருத்த வேண்டாம் (_o)
278.
Could not save the file %s.
2006-08-25
%s கோப்பினை சேமிக்க முடியவில்லை.
285.
Empty
2006-08-25
வெற்று
289.
Preparing...
2008-09-24
தயாராகிறது...
294.
Print line nu_mbers
2008-09-24
வரி எண்களை அச்சிடு (_m)
295.
Print page _headers
2008-09-24
பக்க தலைப்புகளை அச்சிடு (_h)
305.
Current page (Alt+P)
2006-08-25
நடப்பு பக்கம் (Alt+P)
307.
Page total
2006-08-25
மொத்தப் பக்கம்
308.
The total number of pages in the document
2006-08-25
ஆவணத்திலுள்ள பக்கங்களின் எண்ணிக்கை
309.
Show multiple pages
2006-08-25
பல பக்கங்களை காட்டு
310.
Zoom 1:1
2006-08-25
அளவு 1:1
316.
Page %d of %d
2008-09-24
பக்கம் %d இல் %d
317.
Page Preview
2006-08-25
பக்க முன்பார்வை
319.
OVR
2009-03-16
OVR
320.
INS
2009-03-16
INS
325.
Reverting %s
2006-08-25
%s மீட்கப்படுகிறது
327.
Loading %s
2006-08-25
%s ஐ ஏற்றுகிறது
328.
Saving %s to %s
2006-08-25
%s ஐ %s ல் சேமிக்கிறது
329.
Saving %s
2006-08-25
%sஐ சேமிக்கிறது
331.
Error opening file %s
2006-08-25
%s கோப்பினை திறக்கும் போது பிழை
354.
Leave fullscreen mode
2009-03-16
முழு திரை முறைமையில் விடவும்
395.
Activate previous document
2006-08-25
முந்தைய ஆவணத்தை செயல்படுத்து
397.
Activate next document
2006-08-25
அடுத்த ஆவணத்தை செயல்படுத்தவும்
403.
Show or hide the toolbar in the current window
2006-08-25
நடப்பு சாளரத்தின் கருவிப்பட்டையை காட்டு அல்லது மறை
405.
Show or hide the statusbar in the current window
2006-09-05
நடப்பு சாளரத்தின் நிலைப்பட்டையை காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்
411.
Please check your installation.
2006-08-25
உங்கள் நிறுவலை சரிபார்க்கவும்.
413.
Unable to find the object '%s' inside file %s.
2008-09-24
பொருள் '%s'ஐ கோப்பு %s உள்ளே காண முடியவில்லை.
414.
/ on %s
2008-09-24
/ on %s
418.
String you want to search for
2006-08-25
தேட வேண்டிய சரம்
419.
Line you want to move the cursor to
2006-08-25
நிலைகாட்டியை நகர்த்த வேண்டிய வரி
421.
Plain Text
2009-03-16
வெற்று உரை
430.
Use Spaces
2009-03-16
இடைவெளிகளை பயன்படுத்து
431.
Tab Width
2009-03-16
தத்தல் அகலம்
462.
Document
2006-08-25
ஆவணம்
465.
Selection
2006-08-25
தேர்வு
473.
External Tools
2006-08-25
வெளியார்ந்த கருவிகள்
478.
You must be inside a word to run this command
2006-08-25
சொல்லுக்குள் இருந்து இந்த கட்டளையை இயக்க வேண்டும்
479.
Running tool:
2006-08-25
இயங்கும் கருவி:
480.
Done.
2006-08-25
முடிந்தது.
481.
Exited
2006-08-25
வெளியேற்றப்பட்டது
484.
New tool
2006-08-25
புதிய கருவி
486.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2006-08-25
புதிய மாற்றியை தட்டச்சு செய்யவும் அல்லது பின்னோக்கு விசையை அழுத்தி துடைக்கவும்
487.
Type a new accelerator
2006-08-25
ஒரு புதிய மாற்றியை தட்டச்சு செய்யவும்
488.
Stopped.
2006-08-25
நிறுத்தப்பட்டது.
491.
All documents
2006-08-25
அனைத்து ஆவணங்கள்
492.
All documents except untitled ones
2006-08-25
தலைப்பிடப்படாத ஒன்றைத் தவிர அனைத்து ஆவணங்களும்
494.
Create new document
2006-08-25
புதிய ஆவணத்தைப் உருவாக்கவும்
495.
Current document
2006-08-25
நடப்பு ஆவணம்
496.
Current line
2006-08-25
நடப்பு வரி
497.
Current selection
2006-08-25
நடப்பு தேர்வு