Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.
110 of 264 results
4.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
7.
Automatically Detected Encodings
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:85
17.
Encodings shown in menu
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:90
25.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
26.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:91
29.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
30.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
32.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:13
41.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:86
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:41
110 of 264 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Jakob Grabizna.