|
74.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
|
|
Будет ли панель инструментов видна в окне редактирования.
|
|
Translated by
Leonid Kanter
|
|
Reviewed by
Nickolay V. Shmyrev
|
In upstream: |
|
Определяет отображение панели инструментов в окне редактирования.
|
|
|
Suggested by
Stas Solovey
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:175
|
|
80.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю %ld секунду, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последнюю %ld секунду будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld секунды, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %ld секунды будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld секунд, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %ld секунд будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
82.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунду, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последнюю минуту и %ld секунду будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунды,они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последнюю минуту и %ld секунды будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю минуту и %ld секунд, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последнюю минуту и %ld секунд будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
83.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последнюю %ld минуту, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последнюю %ld минуту будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld минуты, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %ld минуты будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %ld минут, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %ld минут будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
84.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
85.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуту, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минуту будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минуты, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минуты будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последний час и %d минут, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последний час и %d минут будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
86.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за %d час, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за %d час будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните, изменения за последние %d часа будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %d часа будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
Если вы не сохраните изменения, внесённые за последние %d часов, они будут безвозвратно утрачены.
|
|
Translated and reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Если не сохранить, изменения за последние %d часов будут безвозвратно утеряны.
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
248.
|
|
|
gedit has not been able to detect the character encoding.
|
|
|
|
Не удалось определить кодировку символов.
|
|
Translated and reviewed by
AsstZD
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:618
|
|
268.
|
|
|
gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
|
|
gedit не может сделать запасную копию старой копии файла до сохранения нового. Вы можете не обращать внимание на это предупреждение и сохранить в любом случае, но если появится ошибка во время сохранения, вы потеряете старую копию файла. Всё равно сохранить?
|
|
Translated and reviewed by
Int
|
In upstream: |
|
Невозможно сделать резервную копию старой копии файла до сохранения нового. Можно проигнорировать это предупреждение и сохранить в любом случае, но если во время сохранения появится ошибка, старая копия файла будет утеряна. Всё равно сохранить?
|
|
|
Suggested by
Dmitriy S. Seregin
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1022
|
|
278.
|
|
|
Could not save the file %s .
|
|
|
|
Не удалось сохранить файл «%s ».
|
|
Translated by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
Reviewed by
Artem Popov
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1151
|