Translations by Leonardo Ferreira Fontenelle
Leonardo Ferreira Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Bogofilter child process does not respond, killing...
|
|
2008-10-01 |
Processo filho de Bogofilter não responde, matando...
|
|
~ |
The server did not allow the selected message to be retracted.
|
|
2008-10-01 |
O servidor não permitiu que a mensagem selecionada fosse retirada.
|
|
~ |
Account Already Exists
|
|
2008-10-01 |
A conta já existe
|
|
~ |
Would you like to accept it?
|
|
2008-10-01 |
Você gostaria de aceitá-la?
|
|
~ |
Custom Notification
|
|
2008-10-01 |
Notificação personalizada
|
|
1. |
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
|
|
2008-10-01 |
"{0}" é um catálogo de endereços somente de leitura e não pode ser modificado. Por favor, selecione outro catálogo de endereços da barra lateral na exibição de contatos.
|
|
2. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2008-10-01 |
Já existe um contato com este endereço. Ainda assim você deseja adicionar um novo contato com o mesmo endereço?
|
|
6. |
Cannot add new contact
|
|
2008-10-01 |
Não foi possivel adicionar um novo contato
|
|
9. |
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
|
|
2008-10-01 |
Verifique se a sua senha está correta e se você está usando um método de sessão com suporte. Lembre-se de que várias senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas; sua tecla CapsLock pode estar ligada.
|
|
10. |
Could not get schema information for LDAP server.
|
|
2008-10-01 |
Não foi possível obter informação de esquema do servidor LDAP.
|
|
11. |
Could not remove address book.
|
|
2008-10-01 |
Não foi possível remover o catálogo de endereços.
|
|
15. |
Error saving {0} to {1}: {2}
|
|
2008-10-01 |
Erro ao salvar {0} para {1}: {2}
|
|
18. |
GroupWise Address book creation:
|
|
2008-10-01 |
Criação do catálogo de endereços do GroupWise:
|
|
19. |
LDAP server did not respond with valid schema information.
|
|
2008-10-01 |
O servidor LDAP não respondeu com informação de esquema válido.
|
|
23. |
Some features may not work properly with your current server
|
|
2008-10-01 |
Alguns recursos podem não funcionar corretamente com o seu servidor atual
|
|
24. |
The Evolution address book has quit unexpectedly.
|
|
2008-10-01 |
O catálogo de endereços do Evolution saiu inesperadamente.
|
|
27. |
This address book could not be opened.
|
|
2008-10-01 |
Este catálogo de endereços não pôde ser aberto.
|
|
28. |
This address book server does not have any suggested search bases.
|
|
2008-10-01 |
Este servidor de catálogo de endereços não possui qualquer base de pesquisa sugerida.
|
|
29. |
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
|
|
2008-10-01 |
Este servidor de catálogo de endereços pode estar inalcançável, seu nome pode estar errado ou a sua conexão de rede pode ter caído.
|
|
31. |
This server does not support LDAPv3 schema information.
|
|
2008-10-01 |
Este servidor não suporta informação de esquema LDAPv3.
|
|
32. |
Unable to open address book
|
|
2008-10-01 |
Não foi possível abrir o catálogo de endereços
|
|
33. |
Unable to perform search.
|
|
2008-10-01 |
Não foi possível realizar pesquisa.
|
|
36. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2008-10-01 |
Você está tentando mover um contato de um catálogo de endereços para outro, mas ele não pode ser removido da fonte. Ao invés disso você deseja salvar uma cópia?
|
|
37. |
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version
|
|
2008-10-01 |
Você está conectado a um servidor GroupWise sem suporte e pode encontrar problemas utilizando o Evolution. Para melhores resultados o servidor deveria ser atualizado para uma versão com suporte
|
|
39. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2008-10-01 |
Você não possui permissão para excluir os contatos neste catálogo de endereços.
|
|
40. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2008-10-01 |
Você fez modificações neste contato. Deseja salvar estas alterações?
|
|
53. |
Contact Editor
|
|
2008-10-01 |
Editor de contatos
|
|
56. |
Full _Name...
|
|
2008-10-01 |
_Nome completo...
|
|
62. |
Mailing Address
|
|
2008-10-01 |
Endereço de correio
|
|
67. |
Personal Information
|
|
2008-10-01 |
Informação pessoal
|
|
85. |
_Home Page:
|
|
2008-10-01 |
_Página web:
|
|
88. |
_PO Box:
|
|
2008-10-01 |
Caixa _postal:
|
|
93. |
_Video Chat:
|
|
2008-10-01 |
Bate-papo com _vídeo:
|
|
96. |
_Zip/Postal Code:
|
|
2008-10-01 |
CEP/Códi_go postal:
|
|
108. |
Contact Editor - %s
|
|
2008-10-01 |
Editor de contatos - %s
|
|
114. |
%s'%s' is empty
|
|
2008-10-01 |
%s"%s" está vazio
|
|
116. |
Contact Quick-Add
|
|
2008-10-01 |
Adição rápida de contato
|
|
117. |
_Edit Full
|
|
2008-10-01 |
_Editar completo
|
|
120. |
_Select Address Book
|
|
2008-10-01 |
_Selecionar catálogo de endereços
|
|
123. |
Full Name
|
|
2008-10-01 |
Nome completo
|
|
135. |
_Middle:
|
|
2008-10-01 |
Nome do _meio:
|
|
137. |
Contact List Editor
|
|
2008-10-01 |
Editor de lista de contatos
|
|
143. |
Contact List Members
|
|
2008-10-01 |
Membros da lista de contatos
|
|
148. |
Changed Contact:
|
|
2008-10-01 |
Contato alterado:
|
|
149. |
Conflicting Contact:
|
|
2008-10-01 |
Contato conflitante:
|
|
150. |
Duplicate Contact Detected
|
|
2008-10-01 |
Detectado um contato duplicado
|
|
152. |
New Contact:
|
|
2008-10-01 |
Novo contato:
|
|
153. |
Original Contact:
|
|
2008-10-01 |
Contato original:
|
|
156. |
Merge Contact
|
|
2008-10-01 |
Juntar contatos
|
|
159. |
Name contains
|
|
2008-10-01 |
Nome contém
|