|
307.
|
|
|
All information in this memo will be deleted and can not be restored.
|
|
|
|
Tola información nesta nota desaniciaráse y nun se podrá recuperar.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Tola información nesta nota esaniciaráse y nun se podrá recuperar.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:26
|
|
318.
|
|
|
Are you sure you want to delete these {0} appointments?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar estes {0} cites?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar estes {0} cites?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:22
|
|
319.
|
|
|
Are you sure you want to delete these {0} memos?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar estes {0} notes?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar estes {0} notes?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:26
|
|
320.
|
|
|
Are you sure you want to delete these {0} tasks?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar estes {0} xeres?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar estes {0} xeres?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:24
|
|
321.
|
|
|
Are you sure you want to delete this appointment?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar esta cita?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar esta cita?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:18
|
|
322.
|
|
|
Are you sure you want to delete this meeting?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar esti conceyu?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar esta reunión?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:5
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:507
|
|
323.
|
|
|
Are you sure you want to delete this memo?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar esta nota?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar esta nota?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:13
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:513
|
|
324.
|
|
|
Are you sure you want to delete this task?
|
|
|
|
¿De xuru que quies desaniciar esta xera?
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
¿De xuru quier esaniciar esta xera?
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:9
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:510
|
|
358.
|
|
|
This calendar will be removed permanently.
|
|
|
|
Esti calendariu desaniciaráse permanentemente.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Esti calendariu esaniciaráse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:58
|
|
359.
|
|
|
This memo list will be removed permanently.
|
|
|
|
Esta llista de notes desaniciaráse permanentemente.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Esta llista de notes esaniciaráse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:62
|