Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not add calendar time zone: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče dodati časovnega območja koledarja: %s
|
|
~ |
No stream available
|
|
2010-11-24 |
Ni pretoka na voljo
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar object list: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti seznama predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Could not retrieve calendar time zone: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti časovnega območja koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar changes: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti sprememb koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar free/busy list: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti seznama koledarja prostosti/zasedenosti: %s
|
|
~ |
Cannot send calendar objects: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče poslati predmetov koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar object path: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti poti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot discard calendar alarm: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče zavreči alarma koledarja: %s
|
|
~ |
Could not complete calendar query: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče zaključiti poizvedbe koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot receive calendar objects: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče prejeti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Could not set default calendar time zone: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče nastaviti privzetega časovnega območja koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot authenticate user: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče overiti uporabnika: %s
|
|
~ |
Cannot remove calendar: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odstraniti koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot create calendar object: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče ustvariti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot remove calendar object: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odstraniti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot remove book: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odstraniti knjige: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve default calendar object path: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti privzete poti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot add contact: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče dodati stika: %s
|
|
~ |
Cannot get changes: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti sprememb: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti elektronskega naslova alarma koledarja: %s
|
|
~ |
Could not retrieve attachment list: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti seznama prilog: %s
|
|
~ |
Cannot get required fields: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti zahtevanih polj: %s
|
|
~ |
Cannot open calendar: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odpreti koledarja: %s
|
|
~ |
Invalid response from server
|
|
2010-11-24 |
Neveljaven odziv strežnika
|
|
~ |
No response from the server
|
|
2010-11-24 |
ni odziva strežnika
|
|
~ |
Empty query: %s
|
|
2010-11-24 |
Prazna poizvedba: %s
|
|
~ |
You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of your mail.
|
|
2010-11-24 |
Presegli ste omejitev zmogljivosti računa. Vaša sporočila čakajo v odhodni pošti. Ko zbrišete ali arhivirate nekaj pošte, sporočila ponovno pošljite z gumbom Pošlji/Prejmi.
|
|
~ |
Cannot get folder: Invalid operation on this store
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi
|
|
~ |
Cannot refresh calendar: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče osvežiti koledarja: %s
|
|
~ |
POP Source URI
|
|
2010-11-24 |
Naslov URI vira POP
|
|
~ |
Cannot get contact: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti stika: %s
|
|
~ |
Cannot open book: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odpreti knjige: %s
|
|
~ |
Cannot get POP summary: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti povzetka POP: %s
|
|
~ |
Cannot get message: %s
%s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti sporočila: %s
%s
|
|
~ |
TLS negotiations failed
|
|
2010-11-24 |
Pogajanja TLS so spodletela
|
|
~ |
Cannot modify contact: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče spreminjati stika: %s
|
|
~ |
Cannot modify calendar object: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče spremeniti predmeta koledarja: %s
|
|
~ |
Bad parameter
|
|
2010-11-24 |
Slab parameter
|
|
~ |
Cannot get contact list: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti seznama stikov: %s
|
|
~ |
SSL negotiations failed
|
|
2010-11-24 |
Pogajanje SSL je spodletelo
|
|
~ |
Could not get message
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti sporočila
|
|
~ |
Cancel operation failed: %s
|
|
2010-11-24 |
Opravilo preklica je spodletelo: %s
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar address: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti naslova koledarja: %s
|
|
~ |
Invalid server URI
|
|
2010-11-24 |
Neveljaven naslov URI strežnika
|
|
~ |
Cannot retrieve calendar scheduling information: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti podrobnosti urnikov koledarja: %s
|
|
~ |
Cannot get supported fields: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče pridobiti podprtih polj: %s
|
|
~ |
Cannot remove contacts: %s
|
|
2010-11-24 |
Ni mogoče odstraniti stika: %s
|
|
~ |
Message storage
|
|
2010-11-24 |
Shranjevanje sporočil
|
|
~ |
URL '%s' needs a username component
|
|
2010-11-24 |
Naslov URL '%s' zahteva podatek uporabniškega imena
|