Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Checking for deleted messages %s
2009-08-31
Comprobando as mensaxes borradas %s
44.
Full Name
2009-08-31
Nome completo
52.
Mailer
2009-08-31
Aplicativo de correo
83.
Weblog URL
2009-08-31
URL do blog
149.
X.509 Certificate
2009-08-31
Certificado X.509
186.
Unsupported field
2009-08-31
Campo non compatíbel
187.
Unsupported authentication method
2009-08-31
Método de autenticación non compatíbel
249.
Protocol not supported
2009-08-31
O protocolo non é compatíbel
257.
Invalid range
2009-08-31
O intervalo non é válido
315.
Unsupported method
2009-08-31
Método non compatíbel
337.
Signing is not supported by this cipher
2009-08-31
Este tipo de cifrado non é compatíbel coa sinaturas
338.
Verifying is not supported by this cipher
2009-08-31
Este tipo de cifrado non é compatíbel coa verificación
339.
Encryption is not supported by this cipher
2009-08-31
O proceso de cifrado non é compatíbel con este algoritmo de cifrado
340.
Decryption is not supported by this cipher
2009-08-31
O proceso de descifrado non é compatíbel con este algoritmo
341.
You may not import keys with this cipher
2009-08-31
Non pode importar chaves con este tipo de cifrado
342.
You may not export keys with this cipher
2009-08-31
Non pode exportar chaves con este tipo de cifrado
445.
Could not load %s: Module loading not supported on this system.
2009-08-31
Non se puido cargar %s: a carga de módulos non é compatíbel neste sistema.
456.
This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it.
2009-08-31
Esta opción conectarase ao servidor usando un contrasinal seguro CRAM-MD5, se o servidor o permite.
458.
This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it.
2009-08-31
Esta opción conectarase ao servidor usando un contrasinal seguro DIGEST-MD5, se o servidor o permite.
467.
The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation.
2009-08-31
O mecanismo especificado non é compatíbel coa credencial proporcionada ou non é recoñecido pola implementación.
469.
The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name.
2009-08-31
O parámetro do target_name indicado contiña un tipo de nome non válido ou non compatíbel.
478.
Unsupported security layer.
2009-08-31
A capa de seguranza non é compatíbel.
516.
Signature algorithm unsupported
2009-08-31
O algoritmo de sinatura non é compatíbel
636.
STARTTLS not supported
2009-08-31
O STARTTLS non é compatíbel
639.
IMAP server %s does not support requested authentication type %s
2009-08-31
O servidor IMAP %s non permite o tipo de autenticación %s solicitado
640.
No support for authentication type %s
2009-08-31
Non é compatíbel co tipo de autenticación %s
651.
Server unexpectedly disconnected
2009-08-31
O servidor desconectouse inesperadamente
670.
mailbox: %s (%s)
2009-08-31
caixa de correo: %s (%s)
755.
Store does not support an INBOX
2009-08-31
O almacenamento non permite unha caixa de entrada
805.
Disable _support for all POP3 extensions
2009-08-31
Desactivar _compatibilidade para todas as extensións POP3
810.
This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers.
2009-08-31
Esta opción conectarase co servidor POP usando un contrasinal de texto plano. Esta é a única opción que permiten moitos servidores POP.
811.
This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it.
2009-08-31
Esta opción conectarase co servidor POP usando un contrasinal cifrado a través do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para todos os usuarios, incluso en servidores que indican que o permiten.
815.
STLS not supported by server
2009-08-31
O servidor non é compatíbel con STLS
819.
Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism.
2009-08-31
Non se puido realizar a conexión co servidor POP %s: non hai compatibilidade co mecanismo de autenticación solicitado.
854.
SMTP server %s does not support requested authentication type %s.
2009-08-31
O servidor SMTP %s non é compatíbel co tipo de autenticación %s solicitado.