Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
20. |
Removing contact from LDAP server...
|
|
2012-08-24 |
Retirando o contacto do servidor LDAP…
|
|
26. |
Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)
|
|
2012-08-24 |
A creación do recurso «%s» fallou con estado HTTP: %d (%s)
|
|
35. |
Failed to run book factory
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao executar a fábrica do caderno
|
|
175. |
Cannot process, book backend is opening
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel procesar, estase abrindo a infraestrutura de cadernos
|
|
189. |
Book removed
|
|
2012-08-24 |
Retirouse o caderno
|
|
199. |
Backend is not opened yet
|
|
2012-08-24 |
A infraestrutura aínda non está aberta
|
|
207. |
Cannot remove book:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel retirar o caderno:
|
|
208. |
Cannot refresh address book:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel actualizar a libreta de enderezos:
|
|
209. |
Cannot get backend property:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel obter a propiedade da infraestrutura:
|
|
210. |
Cannot set backend property:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel estabelecer a propiedade da infraestrutura:
|
|
213. |
Cannot remove contacts:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel retirar os contactos:
|
|
258. |
Failed to run calendar factory
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao executar a fábrica da axenda
|
|
298. |
Cannot process, calendar backend is opening
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel procesar, estase abrindo a infraestrutura da axenda
|
|
312. |
"%s" expects the first argument to be either "any", "summary", or "description", or "location", or "attendee", or "organizer", or "classification"
|
|
2012-08-24 |
«%s» espera que o primeiro argumento sexa "any", "summary", ou "description", ou "location", ou "attendee", ou "organizer", ou "classification"
|
|
317. |
Cannot remove calendar:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel retirar a axenda:
|
|
318. |
Cannot refresh calendar:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel actualizar a axenda:
|
|
319. |
Cannot retrieve backend property:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel obter a propiedade da infraestrutura:
|
|
325. |
Cannot remove calendar object:
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel retirar o obxecto da axenda:
|
|
347. |
Could not remove cache entry: %s: %s
|
|
2012-08-24 |
Non foi posíbel retirar a entrada da caché: %s: %s
|
|
369. |
Failed to retrieve message
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao obter a mensaxe
|
|
388. |
Failed to execute gpg: %s
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao executar gpg: %s
|
|
391. |
Failed to parse gpg userid hint.
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao analizar a suxestión de id de usuario gpg.
|
|
392. |
Failed to parse gpg passphrase request.
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao analizar a solicitude de frase de paso gpg.
|
|
397. |
Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given.
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao desbloquear a chave secreta: especificáronse 3 frases de paso incorrectas.
|
|
399. |
Failed to encrypt: No valid recipients specified.
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao cifrar: non se especificou ningún destinatario correcto.
|
|
401. |
Failed to execute gpg.
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao executar gpg.
|
|
407. |
Failed to decrypt MIME part: protocol error
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao descifrar a parte MIME: erro de protocolo
|
|
436. |
Host lookup failed
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao buscar o servidor
|
|
437. |
Host lookup failed: %s: %s
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao buscar o servidor: %s: %s
|
|
439. |
Name lookup failed
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao buscar o nome
|
|
440. |
Name lookup failed: %s
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao buscar o nome: %s
|
|
472. |
The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials.
|
|
2012-08-24 |
As credenciais fornecidas non son correctas para a inicialización do contexto ou o manipulador de credenciais non indicou ningunha credencial.
|
|
530. |
Failed to encode data
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao codificar os datos
|
|
532. |
Cannot find common bulk encryption algorithm
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel atopar un algoritmo de cifrado en bloque común
|
|
540. |
Failed to add data to encoder
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao engadir os datos ao codificador
|
|
610. |
Failed to cache message %s: %s
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao crear a caché da mensaxe %s: %s
|
|
611. |
Failed to cache message %s:
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao crear a caché da mensaxe %s:
|
|
612. |
Failed to cache %s:
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao crear a caché %s:
|
|
637. |
Failed to connect to IMAP server %s in secure mode:
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao conectar co servidor IMAP %s en modo seguro:
|
|
655. |
Use _Quick Resync if the server supports it
|
|
2012-08-24 |
Usar a resincronización _rápida se o servidor o permite
|
|
662. |
Error writing to cache stream:
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro ao escribir no fluxo da caché: %s
|
|
756. |
Spool folders cannot be deleted
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel eliminar os cartafoles de spool
|
|
785. |
You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead.
|
|
2012-08-24 |
Non é posíbel retirar un cartafol nun almacenamento de novas: en vez diso elimine a subscrición.
|
|
787. |
You cannot unsubscribe to this newsgroup:
newsgroup does not exist!
|
|
2012-08-24 |
Non pode eliminar a subscrición a este grupo de novas:
o grupo de novas non existe
|
|
871. |
User not local; will forward to <forward-path>
|
|
2012-08-24 |
O usuario non é local; reenviarase a <forward-path>
|
|
874. |
Requested action aborted: error in processing
|
|
2012-08-24 |
Interrompeuse a acción solicitada: produciuse un erro no procesamento
|
|
877. |
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
|
|
2012-08-24 |
Interrompeuse a acción solicitada: excedeuse a asignación de almacenamento
|
|
878. |
Requested action not taken: mailbox name not allowed
|
|
2012-08-24 |
A acción solicitada non se realizou: o nome da caixa de correo non se admite
|
|
892. |
DATA command failed:
|
|
2012-08-24 |
Produciuse un erro na orde DATA:
|
|
975. |
_Remove
|
|
2012-08-24 |
_Retirar
|