|
201.
|
|
|
Hi_de
|
Context: |
|
MessageArea
|
|
|
|
Ocul_tar
|
|
Translated by
Daniel
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
_Ocultar
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:931 src/eog-window.c:2665
|
|
202.
|
|
|
The image " %s " has been modified by an external application.
Would you like to reload it?
|
|
|
The newline character is currently necessary due to a problem
* with the automatic line break.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A imagem " %s " foi modificada por um aplicativo externo.
Você gostaria de recarregá-la?
|
|
Translated by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:918
|
|
203.
|
|
|
Use "%s " to open the selected image
|
|
|
|
Usar "%s " para abrir o item selecionado
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1024
|
|
204.
|
|
|
Saving image "%s " (%u /%u )
|
|
|
Translators: This string is displayed in the statusbar
* while saving images. The tokens are from left to right:
* - the original filename
* - the current image's position in the queue
* - the total number of images queued for saving
|
|
|
|
Salvando imagem "%s " (%u /%u )
|
|
Translated by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1181
|
|
205.
|
|
|
Opening image "%s "
|
|
|
|
Abrindo imagem "%s "
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:1606
|
|
206.
|
|
|
Error printing file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao imprimir arquivo:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:2225
|
|
207.
|
|
|
Toolbar Editor
|
|
|
|
Editor de barra de ferramentas
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:2569
|
|
208.
|
|
|
_Reset to Default
|
|
|
|
_Restaurar padrão
|
|
Translated by
Vladimir Melo
|
|
|
|
Located in
../src/eog-window.c:2572
|
|
209.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
Located in
src/eog-window.c:5547
|
|
210.
|
|
|
The GNOME image viewer.
|
|
|
|
Visualizador de imagens do GNOME.
|
|
Translated by
Michel Recondo
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:5544
|