Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Saved Presets
|
|
2009-09-02 |
已儲存的預先設定
|
|
~ |
Add _New Preset
|
|
2009-09-02 |
加入新的預先設定(_N)
|
|
~ |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2009-09-02 |
已接收檔案的雜湊值與送出的不符
|
|
~ |
Enter Custom Message
|
|
2009-09-02 |
輸入自選訊息
|
|
~ |
Conversations
|
|
2009-07-10 |
談話
|
|
~ |
_For:
|
|
2009-07-10 |
搜尋(_F):
|
|
~ |
All
|
|
2009-07-10 |
全部
|
|
~ |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2009-07-10 |
Empathy 已詢問匯入帳號
|
|
~ |
Previous Conversations
|
|
2009-07-10 |
上一次談話
|
|
~ |
Date
|
|
2009-07-10 |
日期
|
|
~ |
Show and edit accounts
|
|
2009-07-10 |
顯示並編輯帳號
|
|
~ |
Select
|
|
2009-07-10 |
選擇
|
|
2. |
Empathy
|
|
2009-09-09 |
Empathy
|
|
4. |
IM Client
|
|
2009-09-09 |
IM 客戶端
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
永遠為每個新的聊天開啟新的聊天視窗。
|
|
10. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
在羣組聊天中使用網名補齊 (tab) 時要加到網名之後的字符。
|
|
11. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
聊天視窗佈景主題
|
|
14. |
Compact contact list
|
|
2009-07-10 |
精簡聯絡人清單
|
|
15. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-09 |
使用連線管理程式
|
|
18. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-10 |
用來選擇大頭貼圖片的預設目錄
|
|
19. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-07-10 |
當狀態為離開時停用彈出式通知
|
|
20. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-10 |
當狀態為離開時停用音效
|
|
24. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以發佈使用者的位置
|
|
25. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用 GPS 來推測位置
|
|
26. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用手機網絡基地台來推測位置
|
|
27. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用網絡來推測位置
|
|
28. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Empathy 預設下載資料夾
|
|
31. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
Empathy 啟動時自動連線
|
|
32. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-09-02 |
Empathy 應降低位置的準確度
|
|
33. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
Empathy 要使用聯絡人的大頭貼做為聊天視窗圖示
|
|
34. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-09-09 |
啟用 WebKit 開發者工具
|
|
35. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-07-10 |
啟用新訊息的彈出式通知
|
|
36. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
啟用拼字檢查程式
|
|
37. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
隱藏主視窗
|
|
38. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
隱藏主視窗。
|
|
39. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
網名補齊字符
|
|
40. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
在個別視窗開啟新的聊天
|
|
43. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-10 |
收到訊息時播放音效
|
|
44. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-07-10 |
當開啟新的談話時播放音效
|
|
45. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-07-10 |
送出訊息時播放音效
|
|
46. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-07-10 |
當聯絡人登入時播放音效
|
|
47. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-07-10 |
當有聯絡人登出時播放音效
|
|
48. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-07-10 |
當我們登入時播放音效
|
|
49. |
Play a sound when we log out
|
|
2009-07-10 |
當我們登出時播放音效
|
|
55. |
Show avatars
|
|
2009-07-10 |
顯示大頭貼
|
|
56. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-09-02 |
在聊天室顯示聯絡人清單
|
|
57. |
Show hint about closing the main window
|
|
2009-07-10 |
關閉主視窗時顯示提示
|
|
58. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-10 |
顯示離線聯絡人
|
|
60. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-10 |
拼字檢查語言
|
|
61. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2009-07-10 |
用來儲存檔案傳輸接收檔案的預設資料夾。
|