Translations by Torstein A. W.
Torstein A. W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Previous Conversations
|
|
2010-08-15 |
Tidlegare samtaler
|
|
~ |
Incoming video call
|
|
2010-08-15 |
Innkommande videosamtale
|
|
~ |
Saved Presets
|
|
2010-08-15 |
Lagra førehandsverdiar
|
|
~ |
Add _New Preset
|
|
2010-08-15 |
Legg til _ny førehandsverdi
|
|
~ |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2010-08-15 |
Empathy har spurt om importering av kontoar
|
|
~ |
Show and edit accounts
|
|
2010-08-15 |
Vis og rediger kontoar
|
|
~ |
Enter Custom Message
|
|
2010-08-15 |
Oppgje eigendefinert melding
|
|
~ |
Date
|
|
2010-08-15 |
Dato
|
|
~ |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2010-08-15 |
Nøkkelen til den mottekne fila og den sendte samsvarer ikkje
|
|
~ |
Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs.
|
|
2010-08-15 |
Om Empathy har spurt om import av kontoar frå andre program.
|
|
~ |
_For:
|
|
2010-08-15 |
_For:
|
|
~ |
Select
|
|
2010-08-15 |
Vel
|
|
~ |
All
|
|
2010-08-15 |
Alle
|
|
~ |
Match case
|
|
2010-08-15 |
Skil mellom små/store bokstavar
|
|
~ |
Conversations
|
|
2010-08-15 |
Samtaler
|
|
~ |
_Add…
|
|
2010-08-15 |
_Legg til …
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-08-15 |
Empathy Internettprat
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2010-08-15 |
Opna alltid eit separat vindauge for nye samtaler.
|
|
10. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2010-08-15 |
Teikn å leggja til etter eit kallenamn når kallenamnfullføring vert brukt (ved å trykka Tab-tasten) i gruppesamtaler.
|
|
11. |
Chat window theme
|
|
2010-08-15 |
Samtalevindaugsdrakt
|
|
13. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2010-08-15 |
Kommaseparert liste over stavekontrollspråk som skal verta brukt (t.d. «nb, nn, en»).
|
|
14. |
Compact contact list
|
|
2010-08-15 |
Kompakt kontaktliste
|
|
15. |
Connection managers should be used
|
|
2010-08-15 |
Tilkoplingshandsamarar skal brukast
|
|
16. |
Contact list sort criterion
|
|
2010-08-15 |
Kriterium for kontaktlistesortering
|
|
18. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2010-08-15 |
Førevald mappe for å velja eit
|
|
19. |
Disable popup notifications when away
|
|
2010-08-15 |
Slå av sprettoppvarsel når borte
|
|
20. |
Disable sounds when away
|
|
2010-08-15 |
Slå av lyd når borte
|
|
24. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2010-08-15 |
Empathy kan publisera posisjonen til brukaren
|
|
25. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2010-08-15 |
Empathy kan bruka GPS for å gissa posisjonen
|
|
26. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2010-08-15 |
Empathy kan bruka mobilnettverket for å gissa posisjonen
|
|
27. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2010-08-15 |
Empathy kan bruka nettverket for å gissa posisjonen
|
|
28. |
Empathy default download folder
|
|
2010-08-15 |
Førevald nedlastningsmappe til Empathy
|
|
29. |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2010-08-15 |
Empathy har migrert butterfly-loggar
|
|
30. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-08-15 |
Empathy skal automatisk skifta til bortestatus når inaktiv
|
|
31. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2010-08-15 |
Empathy skal kopla automatisk på etter oppstart
|
|
32. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2010-08-15 |
Empathy skal redusera grannsemda til posisjonen
|
|
33. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2010-08-15 |
Empathy skal bruka profilbiletet til kontakten som ikonet til samtalevindauget
|
|
34. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2010-08-15 |
Slå på WebKit-utviklarsverktøy
|
|
35. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2010-08-15 |
Slå på sprettoppvarsel for nye meldingar
|
|
36. |
Enable spell checker
|
|
2010-08-15 |
Slå på stavekontroll
|
|
37. |
Hide main window
|
|
2010-08-15 |
Skjul hovudvindauget
|
|
38. |
Hide the main window.
|
|
2010-08-15 |
Skjul hovudvindauget.
|
|
39. |
Nick completed character
|
|
2010-08-15 |
Teikn for kallenamnfullføring
|
|
40. |
Open new chats in separate windows
|
|
2010-08-15 |
Opna nye samtaler i separate vindauge
|
|
41. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2010-08-15 |
Stig til Adium-drakta som skal brukast
|
|
42. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
|
|
2010-08-15 |
Stig til Adium-drakta som skal brukast om drakta til samtaler er Adium.
|
|
43. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2010-08-15 |
Spel av ein lyd for innkommande meldingar
|
|
44. |
Play a sound for new conversations
|
|
2010-08-15 |
Spel av ein lyd for nye samtaler
|
|
45. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2010-08-15 |
Spel av ein lyd for utgåande meldingar
|
|
46. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2010-08-15 |
Spel av ein lyd når ein kontakt loggar inn
|