Translations by Andrea Micheloni
Andrea Micheloni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2009-07-26 |
L'hash del file ricevuto e di quello inviato non coincidono
|
|
25. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-07-26 |
Empathy può utilizzare il GPS per indovinare la posizione
|
|
26. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-07-26 |
Empathy può utilizzare la rete cellulare per indovinare la posizione
|
|
27. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-07-26 |
Empathy può utilizzare la rete per indovinare la posizione
|
|
56. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-07-26 |
Visualizza la lista contatti nelle stanze
|
|
2009-07-26 |
Visualizza la lista contatti nei canali
|
|
111. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-07-26 |
Il file selezionato non è un file regolare
|
|
112. |
The selected file is empty
|
|
2009-07-26 |
Il file selezionato è vuoto
|
|
188. |
Advanced
|
|
2009-07-26 |
Avanzate
|
|
221. |
Servers
|
|
2009-07-26 |
Server
|
|
228. |
Override server settings
|
|
2009-07-26 |
Scavalca impostazioni del server
|
|
328. |
%s has disconnected
|
|
2009-07-26 |
%s si è disconnesso
|
|
330. |
%s was kicked
|
|
2009-07-26 |
%s è stati kickato
|