Translations by Richard Somlói
Richard Somlói has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
115. |
No space left.
|
|
2011-05-05 |
Nincs több hely.
|
|
120. |
Error reading file ‘%s’.
|
|
2011-06-02 |
Fájlolvasási hiba: „%s”
|
|
121. |
Error writing file ‘%s’.
|
|
2011-06-02 |
Fájlírási hiba: „%s”
|
|
122. |
No space left in ‘%s’.
|
|
2011-05-15 |
Nem maradt több hely itt: „%s”
|
|
125. |
Restoring files…
|
|
2014-10-07 |
Fájlok visszaállítása…
|
|
127. |
Restoring…
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás…
|
|
129. |
Listing files…
|
|
2011-05-05 |
Fájlok listázása…
|
|
130. |
Another backup operation is already running
|
|
2011-07-14 |
Egy másik mentési művelet már fut
|
|
131. |
Back Up
|
|
2011-05-05 |
Biztonsági mentés
|
|
132. |
_Back Up
|
|
2011-05-05 |
_Biztonsági mentés
|
|
137. |
Backing Up…
|
|
2011-05-05 |
Biztonsági mentés…
|
|
140. |
_Allow restoring without a password
|
|
2014-10-07 |
_Visszaállítás engedélyezése jelszó nélkül
|
|
2011-07-14 |
_Helyreállítás engedélyezése jelszó nélkül
|
|
141. |
_Password-protect your backup
|
|
2011-07-14 |
_Védje jelszóval a biztonsági mentést
|
|
142. |
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
|
|
2014-10-07 |
A jelszóra szüksége lesz a fájlok visszaállításhoz. Ha gondolja jegyezze le.
|
|
2011-07-12 |
A jelszóra szüksége lesz a fájlok helyreállításhoz. Ha gondolja jegyezze le.
|
|
143. |
E_ncryption password
|
|
2011-08-13 |
Titkosítási _jelszó
|
|
144. |
Confir_m password
|
|
2011-08-13 |
Jelszó _megerősítése
|
|
145. |
_Show password
|
|
2011-06-02 |
Je_lszó megjelenítése
|
|
146. |
_Remember password
|
|
2011-06-02 |
J_elszó megjegyzése
|
|
2011-06-02 |
Jelszó _megjegyzése
|
|
148. |
Require Password?
|
|
2011-07-14 |
Szükséges legyen a jelszó megadása?
|
|
149. |
Encryption Password Needed
|
|
2011-05-05 |
Titkosítási jelszó szükséges
|
|
150. |
Backup encryption password
|
|
2011-07-14 |
Biztonsági mentést titkosító jelszó
|
|
151. |
Restore
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás
|
|
152. |
_Restore
|
|
2014-10-07 |
_Visszaállítás
|
|
153. |
_Backup location
|
|
2011-08-13 |
Biztonsági mentés _helye
|
|
155. |
_Date
|
|
2011-08-13 |
Dát_um
|
|
156. |
Restore files to _original locations
|
|
2014-10-07 |
Fájlok visszaállítása az _eredeti helyükre
|
|
157. |
Restore to _specific folder
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás egy _megadott mappába
|
|
158. |
Choose destination for restored files
|
|
2014-10-07 |
Hely kiválasztása a visszaállított fájloknak
|
|
159. |
Restore _folder
|
|
2014-10-07 |
_Visszaállítási mappa
|
|
2011-08-13 |
_Helyreállítási mappa
|
|
160. |
Restore date
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítási dátum
|
|
2011-08-13 |
Helyreállítási dátum
|
|
161. |
Restore folder
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítási mappa
|
|
2011-08-13 |
Helyreállítási mappa
|
|
162. |
Checking for Backups…
|
|
2011-05-05 |
Biztonsági mentések ellenőrzése…
|
|
164. |
Restore to Where?
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás helye?
|
|
165. |
Restoring:
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás:
|
|
166. |
%x %X
|
|
2011-05-05 |
%x %X
|
|
167. |
No backups to restore
|
|
2014-10-07 |
Nincsenek visszaállítható biztonsági mentések
|
|
169. |
File to restore
Files to restore
|
|
2014-10-07 |
Fájl visszaállítása
Fájlok visszaállítása
|
|
2011-08-13 |
Fájl helyreállítása
Fájlok helyreállítása
|
|
170. |
Restore Failed
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás sikertelen
|
|
171. |
Restore Finished
|
|
2014-10-07 |
Visszaállítás befejeződött
|
|
172. |
Your files were successfully restored.
|
|
2014-10-07 |
A fájljai sikeresen visszaállításra kerültek.
|
|
173. |
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
|
|
2014-10-07 |
A fájl sikeresen visszaállításra került.
A fájljai sikeresen visszaállításra kerültek
|
|
2011-05-05 |
A fájl sikeresen helyreállításra került.
A fájljai sikeresen helyreállításra kerültek
|
|
174. |
File
|
|
2011-05-05 |
Fájl
|