Translations by Robin Mehdee
Robin Mehdee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
108. |
Bad encryption password.
|
|
2012-03-23 |
ত্রুটিপূর্ণ এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড।
|
|
109. |
Computer name changed
|
|
2012-03-23 |
কম্পিউটারের নাম পরিবর্তিত হয়েছে
|
|
110. |
The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s name is %s. If this is unexpected, you should back up to a different location.
|
|
2012-03-23 |
বিদ্যমান ব্যাকআপটি %1$s নামক একটি কম্পিউটারের, কিন্তু বর্তমান কম্পিউটারের নাম হল %2$s। এটি যদি অপ্রত্যাশিত হয়, আপনার ভিন্ন স্থানে ব্যাকআপ করা উচিত।
|
|
111. |
Permission denied when trying to create ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ তৈরির চেষ্টার সময় অনুমতি অস্বীকৃত হয়েছে।
|
|
112. |
Permission denied when trying to read ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ পড়ার চেষ্টার সময় অনুমতি অস্বীকৃত হয়েছে।
|
|
113. |
Permission denied when trying to delete ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ মুছে ফেলার চেষ্টার সময় অনুমতি অস্বীকৃত হয়েছে।
|
|
114. |
Backup location ‘%s’ does not exist.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ ব্যাকআপের স্থান বিদ্যমান নয়।
|
|
118. |
Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service.
|
|
2012-03-23 |
S3 সার্ভিসের জন্য আপনার অ্যামাজন একাউন্ট তৈরি করা হয়নি।
|
|
119. |
S3 bucket name is not available.
|
|
2012-03-23 |
S3 বাকেটের নাম সহজলভ্য নয়।
|
|
120. |
Error reading file ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ পড়তে ব্যর্থ।
|
|
121. |
Error writing file ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ লিখতে ব্যর্থ।
|
|
122. |
No space left in ‘%s’.
|
|
2012-03-23 |
‘%s’ এ কোন জায়গা অবশিষ্ট নেই।
|
|
123. |
No backup files found
|
|
2012-03-23 |
কোন ব্যাকআপ ফাইল পাওয়া যায়নি
|
|
125. |
Restoring files…
|
|
2012-03-23 |
ফাইল পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে...
|
|
126. |
Backing up…
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ করা হচ্ছে...
|
|
127. |
Restoring…
|
|
2012-03-23 |
পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে...
|
|
128. |
Checking for backups…
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপের জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে...
|
|
129. |
Listing files…
|
|
2012-03-23 |
ফাইল তালিকাবদ্ধ করা হচ্ছে...
|
|
130. |
Another backup operation is already running
|
|
2012-03-23 |
আরেকটি ব্যাকআপ ক্রিয়া ইতোমধ্যে চলমান
|
|
131. |
Back Up
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ
|
|
132. |
_Back Up
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ (_B)
|
|
133. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2012-03-23 |
প্রথম ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে। এটিতে বেশ খানিকটা সময় লাগতে পারে।
|
|
134. |
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ দূর্নীতির বিরুদ্ধে সুরক্ষার জন্য একটি একেবারেই নতুন ব্যাকআপ তৈরি করা হচ্ছে। অন্যান্য কাজের সময়ের চেয়ে এটিতে বেশী সময় লাগবে।
|
|
135. |
Backing up:
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ করা হচ্ছে:
|
|
136. |
Backup Failed
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ ব্যর্থ হয়েছে
|
|
137. |
Backing Up…
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপ করা হচ্ছে...
|
|
139. |
_Details
|
|
2012-03-23 |
বিস্তারিত (_D)
|
|
140. |
_Allow restoring without a password
|
|
2012-03-23 |
পাসওয়ার্ড ব্যাতীত পুনরুদ্ধারের সম্মতি দিন (_A)
|
|
141. |
_Password-protect your backup
|
|
2012-03-23 |
আপনার ব্যাকআপের পাসওয়ার্ড-সুরক্ষা (_P)
|
|
142. |
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
|
|
2012-03-23 |
আপনার ফাইলসমূহ পুনরুদ্ধারের জন্য আপনার পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে। আপনি সম্ভবত এটি লিখে রাখতে চাইবেন।
|
|
143. |
E_ncryption password
|
|
2012-03-23 |
এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড (_n)
|
|
144. |
Confir_m password
|
|
2012-03-23 |
পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন (_m)
|
|
145. |
_Show password
|
|
2012-03-23 |
পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করুন (_S)
|
|
146. |
_Remember password
|
|
2012-03-23 |
পাসওয়ার্ড মনে রাখা হবে (_R)
|
|
156. |
Restore files to _original locations
|
|
2012-03-23 |
মূল স্থানে ফাইল পুনরুদ্ধার করুন (_o)
|
|
157. |
Restore to _specific folder
|
|
2012-03-23 |
নির্দিষ্ট ফোল্ডারে পুনরুদ্ধার করুন (_s)
|
|
158. |
Choose destination for restored files
|
|
2012-03-23 |
পুনরুদ্ধারিত ফাইলের জন্য গন্তব্য নির্বাচন করুন
|
|
159. |
Restore _folder
|
|
2012-03-23 |
ফোল্ডার পুনরুদ্ধার করুন (_f)
|
|
162. |
Checking for Backups…
|
|
2012-03-23 |
ব্যাকআপের জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে...
|
|
167. |
No backups to restore
|
|
2012-03-23 |
পুনরুদ্ধার করার জন্য কোন ব্যাকআপ নেই
|
|
172. |
Your files were successfully restored.
|
|
2012-03-23 |
আপনার ফাইলসমূহ সফলভাবে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে।
|
|
173. |
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
|
|
2012-03-23 |
আপনার ফাইল সফলভাবে পুনরুদ্ধারিত হয়েছে
আপনার ফাইল সফলভাবে পুনরুদ্ধারিত হয়েছে
|
|
177. |
Scanning for files from up to a day ago…
|
|
2012-03-23 |
এক দিন আগ পর্যন্ত ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
|
|
178. |
Scanning for files from up to a week ago…
|
|
2012-03-23 |
এক সপ্তাহ আগ পর্যন্ত ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
|
|
179. |
Scanning for files from up to a month ago…
|
|
2012-03-23 |
এক মাস আগ পর্যন্ত ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
|
|
180. |
Scanning for files from about a month ago…
Scanning for files from about %d months ago…
|
|
2012-03-23 |
প্রায় এক মাস আগের ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
প্রায় %d মাস আগের ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
|
|
181. |
Scanning for files from about a year ago…
Scanning for files from about %d years ago…
|
|
2012-03-23 |
প্রায় এক বছর আগের ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
প্রায় %d বছর আগের ফাইল থেকে স্ক্যান করা হচ্ছে...
|
|
182. |
Scanning finished
|
|
2012-03-23 |
স্ক্যান করা সমাপ্ত হয়েছে
|
|
183. |
Co_ntinue
|
|
2012-03-23 |
চালিয়ে যান (_n)
|
|
184. |
_Resume Later
|
|
2012-03-23 |
পরবর্তীতে পুনরায় আরম্ভ হবে (_R)
|