Translations by Oublieuse
Oublieuse has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ar bazenn da heul:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ar bazenn da heul:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ar bazenn da heul:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ar bazenn da heul:
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2006-05-29 |
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek ar meuziad, pe tremen e-biou ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
|
|
2006-05-29 |
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek ar meuziad, pe tremen e-biou ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
|
|
2006-05-29 |
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek ar meuziad, pe tremen e-biou ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
|
|
2006-05-29 |
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek ar meuziad, pe tremen e-biou ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
|
|
2006-04-05 |
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask lañsiñ an elfenn sac'het adalek ar meuziad, pe tremen e-biou ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2006-04-05 |
Ar bazenn staliañ-mañ a zo e dalc'h ur bazenn all pe meur a hini. Ar re-se n'int ket bet kaset da benn c'hoazh.
|
|
2006-04-05 |
Ar bazenn staliañ-mañ a zo e dalc'h ur bazenn all pe meur a hini. Ar re-se n'int ket bet kaset da benn c'hoazh.
|
|
2006-04-05 |
Ar bazenn staliañ-mañ a zo e dalc'h ur bazenn all pe meur a hini. Ar re-se n'int ket bet kaset da benn c'hoazh.
|
|
2006-04-05 |
Ar bazenn staliañ-mañ a zo e dalc'h ur bazenn all pe meur a hini. Ar re-se n'int ket bet kaset da benn c'hoazh.
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2006-05-29 |
Ar pakadoù a implij debconf evit o neuziadur a renk ar goulennoù d'ober hervez o fouezusted. Ne vo diskouezet nemet ar goulennoù gant ur renk pouezusoc'h pe kevatal d'ar re 'zo bet dibabet ; ne vo ket taolet pled deus ar goulennoù dister.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2006-05-29 |
Tu 'zo deoc'h dibab nebeutoc'h a c'houlennoù savet diganeoc'h:
-'arvarus' a dalvez evit elfennoù a c'hellfe distruj ar sistem
paneve an implijer.
-'huel' a dalvez evit elfennoù n' o deus ket kinnigoù dre ziouer dizanjer.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2006-04-05 |
Kemmañ pouezusted goulennoù debconf
|
|
2006-04-05 |
Kemmañ pouezusted goulennoù debconf
|
|
2006-04-05 |
Kemmañ pouezusted goulennoù debconf
|
|
2006-04-05 |
Kemmañ pouezusted goulennoù debconf
|
|
17. |
Go Back
|
|
2006-04-05 |
Ditreiñ
|
|
19. |
No
|
|
2006-04-05 |
Ket
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2006-04-05 |
Diskouez ar gemennadenn skoazell-mañ
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2006-05-29 |
Diuziñ un takad goullo
|
|
2006-05-29 |
Diuziñ un takad goullo
|
|
2006-05-29 |
Diuziñ un takad goullo
|
|
2006-05-29 |
Diuziñ un takad goullo
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2006-05-29 |
[Pouezit war enter evit kenderc'hel]
|
|
2006-05-29 |
[Pouezit war enter evit kenderc'hel]
|
|
2006-05-29 |
[Pouezit war enter evit kenderc'hel]
|
|
2006-05-29 |
[Pouezit war enter evit kenderc'hel]
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2006-05-29 |
Implijit an urzhiad "exit" evit distreiñ d'ar veuziad staliañ.
|
|
2006-05-29 |
Implijit an urzhiad "exit" evit distreiñ d'ar veuziad staliañ.
|
|
2006-05-29 |
Implijit an urzhiad "exit" evit distreiñ d'ar veuziad staliañ.
|
|
2006-05-29 |
Implijit an urzhiad "exit" evit distreiñ d'ar veuziad staliañ.
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2006-05-29 |
Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat bremañ?
|
|
2006-05-29 |
Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat bremañ?
|
|
2006-05-29 |
Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat bremañ?
|
|
2006-05-29 |
Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat bremañ?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2006-05-29 |
Ma n'eo ket echu ar staliañ ganeoc'h, e c'hell hom ar sistem en ur stad disimplijadus.
|
|
2006-05-29 |
Ma n'eo ket echu ar staliañ ganeoc'h, e c'hell hom ar sistem en ur stad disimplijadus.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2006-05-29 |
Nullañ ar staliañ
|
|
2006-05-29 |
Nullañ ar staliañ
|
|
2006-05-29 |
Nullañ ar staliañ
|
|
2006-05-29 |
Nullañ ar staliañ
|
|
55. |
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
2006-05-29 |
O kargañ ${PACKAGE}
|
|
59. |
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
2006-05-29 |
Kenderc'hell da staliañ hep kargañ molladoù ar c'hernel?
|
|
2006-05-29 |
Kenderc'hell da staliañ hep kargañ molladoù ar c'hernel?
|
|
63. |
Choose a locale:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ur yezh:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ur yezh:
|
|
2006-05-29 |
Dibabit ur yezh:
|