Translations by Ferri Yanto
Ferri Yanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2010-09-18 |
Menu Utama Peumasang Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2010-09-18 |
Pilih langkah selanjut jih bak proses pasang:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2010-09-18 |
Langkah Peumasangan gagal
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2010-09-18 |
Langkah Peumasangan gagal. Droe neh jeut neu cuba item yang gagal nyan dari menu, menyoe han jeut ta lewat ngon pilih yang laen. Langkah yang gagal nyan: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2010-09-18 |
Pilih Langkah Peumasangan
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2010-09-18 |
Langkah peumasangan nyoe bergantung keu saboh ato lebeh yang golom di perintahkan.
|
|
7. |
critical
|
|
2010-09-18 |
kritis
|
|
8. |
high
|
|
2010-09-18 |
Panyang
|
|
9. |
medium
|
|
2010-09-18 |
sedang
|
|
10. |
low
|
|
2010-09-18 |
rendah
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2010-09-18 |
Peulanjut pertanyaan ngon prioritas yang lemah:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2010-09-18 |
Paket yang menggunakan debconf keu konfigurasi prioritas na mita pertanyaan keu droe neh. Hanya pertanyaan ngon prioritas yang biasa ato panyang yang deh ke droe; kecuali peulanjut pertanyaan mandum.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2010-09-18 |
Droe neh jeut pilih prioritas yang miyup bak pertanyaan yang droe kaleun:
- 'kritis' keu bagian yang mungken jeut peureleh sistem
hana interfensi pengguna.
- 'panyang' keu bagian yang hana standar peusebab.
- 'teugoh' keu bagian normal yang na standar peusebab.
- 'rendah' keu bagian yang jeut kerja
dalam mandum kasus.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2010-09-18 |
Keu contoh, pertanyaan nyoe jeut prioritas teungoh, ngon jika droe memiliki prioritas yang 'panyang' atau 'kritis', droe han jeut kaleun pertanyaan nyoe.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2010-09-18 |
Ganto prioritas debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2010-12-04 |
Neulanjôt
|
|
2010-09-18 |
Neulanjut
|
|
17. |
Go Back
|
|
2010-09-18 |
Balek
|
|
18. |
Yes
|
|
2010-09-18 |
Jeut
|
|
19. |
No
|
|
2010-09-18 |
Bek
|
|
20. |
Cancel
|
|
2010-09-18 |
Hana jadeh
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2010-09-18 |
<Tab> pinah; <Space> pilih; <Enter> tombol aktivasi
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2010-09-18 |
<F1> keu bantuan; <Tab> pinah; <Space> pilih; <Enter> tombol aktivasi
|
|
23. |
Help
|
|
2010-09-18 |
Bantuan
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2010-09-18 |
Cok Layar
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2010-09-18 |
Cok Layar keubah keu %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2010-09-18 |
!! ERROR: %s
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2010-09-18 |
Peulemah pesan bantuan nyoe
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2010-09-18 |
Balek ke pertanyaan phoen
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2010-09-18 |
Pilih entri yang kosong
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2010-09-18 |
Prompt: '%c' keu bantuan, default=%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2010-09-18 |
Prompt: '%c' keu bantuan>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2010-09-18 |
Prompt: '%c' keu bantuan, default=%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2010-09-18 |
[Tekeun enter keu meulanjut]
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2010-09-18 |
Shell interaktif
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2010-09-18 |
Kaleh pesan nyoe, droe jeut peujak "ash", Bourne-shell clone.
|
|
38. |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
2010-09-18 |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2010-09-18 |
Peuguna perintah "Teubit" kembali bak menu peumasangan.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2010-09-18 |
Peujak shell
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2010-09-18 |
Teubit dari peumasangan
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2010-09-18 |
Droe neh yakin teubit jinoe?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2010-09-18 |
Meunyoe droe neh hana abeh pasang, sistem droe hana that pah.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2010-09-18 |
Batal peumasangan
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2010-09-18 |
Peudaftar modul...
|
|
46. |
Terminal plugin not available
|
|
2010-09-18 |
Plugin Terminal hana tersedia
|
|
47. |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
2010-09-18 |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
48. |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
2010-09-18 |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
49. |
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
|
|
2010-09-18 |
Cara laen, droe jeut buka shell ngon cara teken Ctrl+Alt+F2. Teken Alt+F5 meubalek ke peumasangan.
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2010-09-18 |
Peutamong komponen peumasangan:
|
|
51. |
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|
|
2010-09-18 |
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
|