Browsing Venetian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Venetian guidelines.
7685 of 177 results
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
Tàca in modalità ripristino.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:292
77.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: rescue acpi=off
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:303
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sul disco no ghe n'è na modalità de emergenza dedicada. Comunque, dato che el disco el contien un ambiente completo, l'è posibile usar la riga de comando o i programi grafici fornidi par riparar un sistema impiantà e usar un browser web par zercar aiuto. In rete se pol trovar soluzioni bòne par la magior parte dei problemi che pol causare el mancato avìo del sistema.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
PARAMETRI DE AVIO SPECIALI - PANORAMICA
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Su qualche sistema, podarìa esser necesario specificar un parametro al prompt <literal>boot:</literal> par poder aviar el sistema.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Su qualche sistema, podarìa esser necesario specificar un parametro fracàndo F6 par poder aviar el sistema.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Par esempio, pol esser che Linux nol ghe la fae a catàr automaticamente l'hardware e ghe vol specificar la posizion o digitarla par el riconoscimento.
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:371
84.
For more information about what boot parameters you can use, press:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Per pì informazion sui parametri de avio disponibili, strùca:
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:377
85.
boot parameters for special machines
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parametri de avio par machine speciali
Translated and reviewed by Loris Pederiva
Located in help.xml:385
7685 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Venetian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Loris Pederiva.