Translations by Marmo Luik

Marmo Luik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
2010-03-15
Võib juhtuda näiteks, et Linux ei tunne ise arvuti raudvara ära ning talle peab selle asukoha või tüübi ette näitama.
89.
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
2010-03-15
Paljud kerneli moodulid laaditakse dünaamiliselt paigaldusprogrammi poolt ja parameetreid nendele moodulitele ei saa käsurealt sisestada. Selleks, et küsitaks parameetreid käivita süsteem moodulite laadimise käigus ekspertrežiimis (vaata <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
91.
<keycap>F6</keycap>
2010-03-15
<keycap>F6</keycap>
93.
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
2010-03-18
Sa saad kasutada järgnevaid alglaadimise parameetreid <literal>boot:</literal> sisestades kombinatsiooni alglaadimise meetodina (vaata <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
99.
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
2010-03-18
<userinput>hd=<replaceable>silindrid</replaceable>,<replaceable>pead</replaceable>,<replaceable>sektorid</replaceable></userinput>
101.
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
2010-03-18
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
2010-03-15
<userinput>flopi.flopi=thinkpad</userinput>
103.
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
2010-03-18
<userinput>reserve=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>extent</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
2010-03-15
<userinput>reserveeri=<replaceable>iobase</replaceable>,<replaceable>ulatus</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>...</replaceable></userinput></optional>
104.
Laptops with screen display problems
2010-03-15
Sülearvutid ekraanipildi probleemidega
105.
<userinput>vga=771</userinput>
2010-03-15
<userinput>vga=771</userinput>
107.
<userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>
2010-03-18
<userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>
2010-03-15
<userinput>konsool=ttyS0,9600n8</userinput>
112.
<userinput>noapic nolapic</userinput>
2010-03-15
<userinput>noapic nolapic</userinput>
116.
<userinput>nousb</userinput>
2010-03-15
<userinput>nousb</userinput>
118.
<userinput>irqpoll</userinput>
2010-03-15
<userinput>irqpoll</userinput>
119.
For example:
2010-03-15
Näiteks:
120.
boot: install vga=771 noapic nolapic
2010-03-15
boot: install vga=771 noapic nolapic
121.
boot: live vga=771 noapic nolapic
2010-03-15
boot: live vga=771 noapic nolapic
122.
<keycap>F7</keycap>
2010-03-15
<keycap>F7</keycap>
124.
Adaptec 151x, 152x
2010-03-15
Adaptec 151x, 152x
125.
<userinput>aha152x.aha152x=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>irq</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>scsi-id</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>reconnect</replaceable></userinput></optional></optional></optional>
2010-03-18
<userinput>aha152x.aha152x=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>irq</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>scsi-id</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>reconnect</replaceable></userinput></optional></optional></optional>
2010-03-15
<userinput>aha152x.aha152x=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>irq</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>scsi-id</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>ühenda uuesti</replaceable></userinput></optional></optional></optional>
126.
Adaptec 1542
2010-03-15
Adaptec 1542
127.
<userinput>aha1542.aha1542=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>buson</replaceable>,<replaceable>busoff</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>dmaspeed</replaceable></userinput></optional></optional>
2010-03-18
<userinput>aha1542.aha1542=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>buson</replaceable>,<replaceable>busoff</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>dmaspeed</replaceable></userinput></optional></optional>
2010-03-15
<userinput>aha1542.aha1542=<replaceable>iobase</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>bus sees</replaceable>,<replaceable>bus väljas</replaceable></userinput><optional><userinput>,<replaceable>dmaspeed</replaceable></userinput></optional></optional>
128.
Adaptec 274x, 284x
2010-03-15
Adaptec 274x, 284x
131.
<userinput>BusLogic.BusLogic=<replaceable>iobase</replaceable></userinput>
2010-03-15
<userinput>BusLogic.BusLogic=<replaceable>iobase</replaceable></userinput>
133.
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
2010-03-15
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
135.
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
2010-03-15
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
136.
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
2010-03-15
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
137.
<keycap>F8</keycap>
2010-03-15
<keycap>F8</keycap>
141.
RESULT
2010-03-15
TULEMUS
143.
Disable framebuffer
2010-03-15
Keela kaadripuhver
145.
Don't start PCMCIA
2010-03-15
Ära käivita PCMCIA'd
146.
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>
2010-03-15
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>
148.
<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>
2010-03-15
<userinput>netcfg/disable_dhcp=true</userinput>
150.
<userinput>bootkbd=es</userinput>
2010-03-15
<userinput>bootkbd=es</userinput>
151.
Select the Kubuntu desktop
2010-03-15
Kubuntu töölaua valimine
152.
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
2010-03-15
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
154.
<userinput>pci=noacpi</userinput>
2010-03-15
<userinput>pci=noacpi</userinput>
155.
Use high contrast theme
2010-03-15
Kasuta kõrge kontrastsusega teemat
156.
<userinput>theme=dark</userinput>
2010-03-15
<userinput>theme=dark</userinput>
158.
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
2010-03-18
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
2010-03-15
<userinput>brltty=<replaceable>draiver</replaceable>,<replaceable>seade</replaceable>,<replaceable>tekstitabel</replaceable></userinput>
160.
boot: live pci=noacpi
2010-03-15
boot: live pci=noacpi
161.
<keycap>F9</keycap>
2010-03-15
<keycap>F9</keycap>
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2010-03-18
Me kas oleme juba kuulnud sellest konkreetsest probleemist ja võime anda kiire lahenduse, kuid me tahaksime seda probleemi ka lähemalt uurida ja koos sinuga sellele paranduse välja töötada. Nii võib järgmisel inimesel, kes sama probleemi ette satub, juba lihtsam olla.
169.
<keycap>F10</keycap>
2010-03-15
<keycap>F10</keycap>
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
2010-03-15
Ubuntul on autoriõigus (C) 2004-2010 Canonical Ltd. ja ühenduses paljude teiste autorite ja kaasaaitajatega.