Translations by Marmo Luik

Marmo Luik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
~
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
2010-03-18
Kõvakettal peab olema ruumi, et luua uus partitsioon suurusega vähemalt 2 GB tavalise töölauasüsteemi jaoks või vähemalt 400 MB minimaalse serverisüsteemi jaoks. Sõltuvalt süsteemi kasutamise plaanidest võib lisapakettide paigaldamiseks rohkem ruumi vaja minna.
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-15
See on paigaldussüsteem ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} jaoks. See on ehitatud ${BUILD_DATE}.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-15
See on live-süsteem ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} jaoks. See on ehitatud ${BUILD_DATE}.
9.
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
10.
This page, the help index.
2010-03-15
See lehekülg, abi sisukord.
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2010-03-18
Alglaadimise meetodid süsteemi kasutamise erijuhtudeks.
2010-03-15
Alglaadimise meetodid erijuhtudeks.
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2010-03-15
Täiendavad alglaadimise meetodid; katkise süsteemi taastamine.
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
21.
Special boot parameters for special machines.
2010-03-15
Erilised alglaadimise parameetrid eriliste masinate jaoks.
22.
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
24.
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
26.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2010-03-15
Erilised alglaadimise parameetrid Bootstrap süsteemile.
27.
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
29.
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
2010-03-15
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
30.
Copyrights and warranties.
2010-03-15
Autoriõigused ja garantiid.
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2010-03-18
Vajuta F2 kuni F10 üksikasjade saamiseks või ENTER, et ${BOOTPROMT}
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2010-03-18
Üksikasjade saamiseks vajuta F2 kuni F10, väljumiseks Esc.
34.
<keycap>F2</keycap>
2010-03-15
<keycap>F2</keycap>
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2010-03-15
Tänan, et valisid Ubuntu!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2010-03-15
Vajuta <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">ctrl + F ja seejärel 1</phrase> , et saada abi või ENTER, et ${BOOTPROMPT}
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2010-03-18
Vajuta F1 abi sisukorra vaatamiseks või Escape, et väljuda.
2010-03-15
Vajuta F1 abi indeksi vaatamiseks või Escape'i väljumiseks.
45.
<keycap>F3</keycap>
2010-03-15
<keycap>F3</keycap>
48.
install
2010-03-15
paigalda
49.
Install Ubuntu
2010-03-18
Paigalda Ubuntu
50.
Start the installation -- this is the default option.
2010-03-15
Alusta paigaldamist -- see valik on vaikimisi.
51.
expert
2010-03-15
ekspert
53.
cli
2010-03-15
cli
54.
cli-expert
2010-03-18
cli-ekspert
2010-03-15
cli-expert
56.
live
2010-03-15
live
59.
live-install
2010-03-15
live-paigaldamine
60.
Start the installation.
2010-03-15
Paigalduse alustamine.
61.
memtest
2010-03-15
mälutest
63.
Perform a memory test.
2010-03-15
Soorita mälutest.
65.
boot: install acpi=off
2010-03-15
boot: install acpi=off
66.
boot: live acpi=off
2010-03-15
boot: live acpi=off
71.
<keycap>F4</keycap>
2010-03-15
<keycap>F4</keycap>
74.
rescue
2010-03-18
taasta
76.
Boot into rescue mode.
2010-03-15
Alglaadimine taastamisrežiimi.
77.
boot: rescue acpi=off
2010-03-15
boot: rescue acpi=off
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2010-03-18
Sellel plaadil pole taastamise režiimi. Sellest hoolimata on kettal olemas kasutajakeskkond, võimalik on käsurea- ja/või graafiliste tööriistade abil taastada katkine süsteem, otsides veebilehitsejaga abi Internetist. Hulgaliselt nõuandeid erinevate probleemide lahendamiseks, mis põhjustavad süsteemi vigast käivitumist, on saadaval võrgus.
2010-03-15
Kettal pole taastamise režiimi. Ketta kliendikeskkonnast on võimalik kasutada käsurida ja/või graafilisi tööriistu, mis on mõeldud katkise süsteemi taastamiseks. Samuti on võimalik kasutada veebilehitsejat selleks, et otsida abi. Ulatuslikud nõuanded erinevate probleemide jaoks, mis põhjustavad süsteemi vigast käivitamist, on saadaval võrgus.
79.
<keycap>F5</keycap>
2010-03-15
<keycap>F5</keycap>
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
2010-03-18
Võib juhtuda näiteks, et Linux ei tunne ise arvuti riistvara ära ning selle asukoha või tüübi peab ette näitama.