Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
7887 of 177 results
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
No existe un modo de recuperación dedicado en este disco. Sin embargo, como el disco proporciona un entorno de usuario completo, es posible usar la línea de órdenes y las utilidades gráficas proporcionadas para recuperar un sistema dañado, así como usar un navegador web para buscar ayuda. En Internet existen un gran número de consejos para la mayoría de los problemas que pueden provocar que su sistema normal no se inicie correctamente.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No existe un modo de rescate dedicado en este disco. Sin embargo, como el disco proporciona un entorno de usuario completo, es posible usar la línea de comandos y las utilidades gráficas proporcionadas para recuperar un sistema dañado, así como usar un navegador web para buscar ayuda. En Internet existe un gran número de consejos para la mayoría de los problemas que pueden provocar que su sistema normal no se inicie correctamente.
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated by Monkey
Reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
PARÁMETROS ESPECIALES DE ARRANQUE - VISIÓN GENERAL
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
En algunos sistemas, puede que necesite especificar un parámetro en el indicador <literal>boot:</literal> para poder arrancar el sistema.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
En algunos sistemas, puede que necesite especificar un parámetro pulsando F6 para poder arrancar el sistema.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Por ejemplo, puede que Linux no sea capaz de detectar automáticamente su hardware y tenga que especificar explícitamente su ubicación o su tipo para que lo pueda reconocer.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Por ejemplo, puede que Linux no sea capaz de autodetectar su hardware, y tenga que especificar explícitamente su ubicación o su tipo para que lo pueda reconocer.
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:371
84.
For more information about what boot parameters you can use, press:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Para obtener más información sobre los parámetros de arranque que puede usar, pulse:
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Para más información sobre los parámetros de arranque que puede usar, pulse:
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:377
85.
boot parameters for special machines
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parámetros de arranque para máquinas especiales
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:385
86.
boot parameters for various disk controllers
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parámetros de arranque para varios controladores de disco
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
parámetros de arranque para varias controladoras de disco
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:390
87.
boot parameters understood by the install system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
parámetros de arranque que entiende el sistema de instalación
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in help.xml:395
7887 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Ariel Cabral, CarlosNeyPastor, Efim777, Felix Moreno, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.