Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
161170 of 177 results
161.
<keycap>F9</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F9</keycap>
Translated by Oliver Old
Reviewed by Daniel Schury
Located in help.xml:699
162.
GETTING HELP
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
HILFE ERHALTEN
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in help.xml:700
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Wenn Sie Ubuntu nicht installieren können, verzweifeln Sie nicht!
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:707
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Wenn Sie Ubuntu nicht starten können, verzweifeln Sie nicht!
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:710
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Das Ubuntu-Team hilft Ihnen gern!
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:713
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen bei der Installation zu erfahren, da sie im Allgemeinen nicht nur bei <emphasis>einer</emphasis> Person auftreten.
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in help.xml:716
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen beim Starten zu erfahren, da sie im Allgemeinen nicht nur bei <emphasis>einer</emphasis> Person auftreten.
Translated by Thomas Beyer
Reviewed by Jakob Kramer
In upstream:
Wir sind sehr daran interessiert, von den Problemen beim Starten zu erfahren, da sie im allgemeinen nicht nur bei <emphasis>einer</emphasis> Person auftreten.
Suggested by Daniel Schury
Located in help.xml:721
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Entweder haben wir schon von Ihrem speziellen Problem gehört; dann können wir Ihnen eine schnelle Lösung liefern. Andernfalls würden wir gerne mehr darüber wissen und das Problem mit Ihnen durchgehen; der nächste Anwender, der auf dasselbe Problem stößt, wird dann von Ihrer Erfahrung profitieren!
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:725
169.
<keycap>F10</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F10</keycap>
Translated by Oliver Old
Reviewed by Daniel Schury
Located in help.xml:755
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
Urheberrecht und Garantie
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in help.xml:756
161170 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Babak Manssouri, Christian Kujau, Daniel Schury, DenMAn, Dennis Baudys, Dylan Taylor, Emil Blume, Frederik Schwarzer, Jochen Skulj, Lutz Horn, MartinK, Matthias Fasching, Niklas Mevenkamp, Oliver Old, On-The-Fly, Ralph D. Ungermann, T-Moe, Thomas Beyer, Wolf Goetze, haraldkl, pilot-lg-747, shegman.