Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 28 results
1.
falling back to frontend: %s
tentando novamente com a interface: %s
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
tentando com interface: %s
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:91
2.
unable to initialize frontend: %s
não foi possível iniciar com interface: %s
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
incapaz de inicializar interface: %s
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:104
4.
Config database not specified in config file.
Configurar banco de dados não especificado no arquivo de configuração.
Translated by Vinicius Depizzol
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
Banco de dados de configuração não especificado no arquivo de configuração.
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../Debconf/Config.pm:135
8.
-f, --frontend[tab][tab]Specify debconf frontend to use.
-p, --priority[tab][tab]Specify minimum priority question to show.
--terse[tab][tab][tab]Enable terse mode.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f --frontend[tab][tab]Especifica o frontend debconf a ser utilizado.
-p --priority[tab][tab]Especifica a prioridade mínima das questões a serem exibidas.
--terse[tab][tab][tab]Habilita modo resumido.
Translated by Og Maciel
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
-f --frontend[tab][tab]Especifica a interface do debconf a ser utilizada.
-p --priority[tab][tab]Especifica a prioridade mínima das questões
[tab][tab]a serem exibidas.
--terse[tab][tab]Habilita modo resumido.
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/Config.pm:236
9.
Ignoring invalid priority "%s"
Ignorando prioridade inválida "%s"
Translated by Tiago Oliveira
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Ignorando prioridade "%s" inválida
Suggested by Vinicius Depizzol
Located in ../Debconf/Config.pm:316
10.
Valid priorities are: %s
Prioridades válidas são: %s
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
As prioridades válidas são: %s
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/Config.pm:317
14.
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
(digite zero ou mais itens separados por vírgula seguida deum espaço (', ').)
Translated by Vinicius Depizzol
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
(Digite zero ou mais itens separados por uma vírgula seguida de um espaço (", ").)
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:33
20.
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
Valor de entrada, "%s" não encontrado nas escolhas C! Isso nunca deveria acontecer. Talvez os modelos foram traduzidos incorretamente.
Translated by Og Maciel
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
Valor de entrada, "%s" não encontrado nas escolhas C! Isso nunca deveria acontecer. Talvez os templates foram traduzidos incorretamente.
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../Debconf/Element/Select.pm:96 ../Debconf/Element/Select.pm:111
22.
Enter the items you want to select, separated by spaces.
Digite os itens que deseja selecionar, separados por espaços.
Translated by Vinicius Depizzol
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
Digite os itens que quer selecionar, separados por espaços.
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
O frontend do dialog requere uma tela de pelo menos 13 linhas por 31 colunas.
Translated by Og Maciel
Reviewed by André Luís Lopes
In upstream:
A interface dialog requer uma tela de pelo menos 13 linhas de altura e 31 colunas de largura.
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Rafael Gomes, André Gondim, André Luís Lopes, Fábio Nogueira, Og Maciel, Ricardo Martins, Tiago, Tiago Hillebrandt, Tiago Oliveira, Vinicius Depizzol.