Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4756 of 71 results
47.
unable to re-open stdin: %s
impossible de réouvrir stdin[nbsp]: %s
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:143
48.
apt-extracttemplates failed: %s
Échec d'apt-extracttemplates[nbsp]: %s
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:194
49.
Extracting templates from packages: %d%%
Extraction des modèles depuis les paquets[nbsp]: %d%%
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:197
50.
Preconfiguring packages ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Préconfiguration des paquets...
Translated by David Bertho
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../dpkg-preconfigure:227
51.
template parse error: %s
erreur d'analyse de message[nbsp]: %s
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:239
52.
debconf: can't chmod: %s
debconf[nbsp]: impossible de changer le mode[nbsp]: %s
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:253
53.
%s failed to preconfigure, with exit status %s
Échec de la préconfiguration de %s, avec le code d'erreur %s
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-preconfigure:264
54.
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages
-a, --all[tab][tab][tab]Reconfigure all packages.
-u, --unseen-only[tab][tab]Show only not yet seen questions.
--default-priority[tab]Use default priority instead of low.
--force[tab][tab][tab]Force reconfiguration of broken packages.
--no-reload[tab][tab]Do not reload templates. (Use with caution.)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: dpkg-reconfigure [options] paquets
-a, --all[tab][tab][tab]reconfigure tous les paquets[nbsp];
-u, --unseen-only[tab][tab]affiche seulement les questions qui n'ont
[tab][tab]pas encore été posées[nbsp];
--default-priority[tab]utilise la priorité par défaut plutôt
[tab]que la priorité basse[nbsp];
--force[tab][tab][tab]force la reconfiguration des paquets cassés.
--no-reload[tab][tab]ne pas recharger les modèles. (à utiliser
[tab]avec précaution)
Translated by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-reconfigure:105
55.
%s must be run as root
%s doit être exécuté avec le compte root
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
%s doit être lancé par le superutilisateur
Suggested by David Bertho
Located in ../dpkg-reconfigure:118
56.
please specify a package to reconfigure
Veuillez indiquer un paquet à reconfigurer.
Translated by Steve Petruzzello
Reviewed by Steve Petruzzello
Located in ../dpkg-reconfigure:145
4756 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Bertho, David KOENIG, James Dupin, Jean-Marc, Julien Louis, Lestat the vampire, Ryan Kavanagh, Steve Petruzzello, Wajih Letaief.