Translations by Maeda

Maeda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
436.
After any flags comes an optional field width, as a decimal number; then an optional modifier, which is either E to use the locale's alternate representations if available, or O to use the locale's alternate numeric symbols if available.
2006-07-23
Após qualquer marcação vem uma largura de campo opcional, como um número decimal; depois um modificador opcional, que pode ser E para usar a representação alternativa local, se disponível, ou O para usar os símbolos numéricos alternativos locais, se disponível.
523.
If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used. For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.
2006-07-20
Se ARQUIVO é especificado, lê-o para determinar que cores usar para cada tipo de arquivos e extensões. caso contrário, uma base de dados pré compilada é usada. Para detalhes sobre o formato destes arquivos, execute `dircolors --print-database'.
545.
warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu
2006-07-23
alerta: resumindo conflitos com --max-depth=%lu
2006-07-23
alerta: resumindo conflitos com --max-depth=%lu
2006-07-23
alerta: resumindo conflitos com --max-depth=%lu
2006-07-23
alerta: resumindo conflitos com --max-depth=%lu
555.
Echo the STRING(s) to standard output. -n do not output the trailing newline
2006-07-23
Repete a(s) STRING(s) na saída padrão. -n não pode arrastar saída para nova linha
2006-07-23
Repete a(s) STRING(s) na saída padrão. -n não pode arrastar saída para nova linha
2006-07-23
Repete a(s) STRING(s) na saída padrão. -n não pode arrastar saída para nova linha
2006-07-23
Repete a(s) STRING(s) na saída padrão. -n não pode arrastar saída para nova linha
785.
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match
2006-07-23
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksum computado NÃO confere
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksums computados NÃO conferem
2006-07-23
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksum computado NÃO confere
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksums computados NÃO conferem
2006-07-23
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksum computado NÃO confere
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksums computados NÃO conferem
2006-07-23
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksum computado NÃO confere
AVISO: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> checksums computados NÃO conferem