Translations by Eugênio F
Eugênio F has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-09-07 |
%s: opção '%s' é ambígua
|
|
42. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-07 |
%s: opção '--%s' não permite um argumento
|
|
43. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-07 |
%s: opção '%c%s' não permite um argumento
|
|
44. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2010-09-07 |
%s: opção '--%s' requer um argumento
|
|
45. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-09-30 |
%s: opção não reconhecida '--%s'
|
|
46. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-09-30 |
%s: opção não reconhecida '%c%s'
|
|
47. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-09-30 |
%s: opção é inválida -- '%c'
|
|
48. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-09-30 |
%s: opção necessita de argumentos -- '%c'
|
|
49. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-09-30 |
%s: opção '-W %s' é ambígua
|
|
50. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-09-30 |
%s: opção '-W %s' não permite um argumento
|
|
51. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2010-09-30 |
%s: opção '-W %s' requer um argumento
|
|
84. |
Hangup
|
|
2010-09-30 |
Desligar
|
|
85. |
Interrupt
|
|
2010-09-30 |
Interromper
|
|
86. |
Quit
|
|
2010-09-30 |
Sair
|
|
87. |
Illegal instruction
|
|
2010-09-30 |
Instrução ilegal
|
|
89. |
Aborted
|
|
2010-09-30 |
Abortado
|
|
90. |
Floating point exception
|
|
2010-09-30 |
Exceção de ponto flutuante
|
|
91. |
Killed
|
|
2010-09-30 |
Finalizado
|
|
92. |
Bus error
|
|
2010-09-30 |
Erro no barramento
|
|
93. |
Segmentation fault
|
|
2010-09-30 |
Falha de segmentação
|
|
95. |
Alarm clock
|
|
2010-09-30 |
Despertador
|
|
96. |
Terminated
|
|
2010-09-30 |
Terminado
|
|
97. |
Urgent I/O condition
|
|
2010-09-30 |
Condição urgente de E/S
|
|
98. |
Stopped (signal)
|
|
2010-09-30 |
Parado (sinal)
|
|
99. |
Stopped
|
|
2010-09-30 |
Parado
|
|
100. |
Continued
|
|
2010-09-30 |
Continuação
|
|
101. |
Child exited
|
|
2010-09-30 |
Filho finalizado
|
|
102. |
Stopped (tty input)
|
|
2010-09-30 |
Parado (entrada tty)
|
|
103. |
Stopped (tty output)
|
|
2010-09-30 |
Parado (saída tty)
|
|
104. |
I/O possible
|
|
2010-09-30 |
Possível E/S
|
|
105. |
CPU time limit exceeded
|
|
2010-09-30 |
Tempo limite do CPU foi excedido
|
|
106. |
File size limit exceeded
|
|
2010-09-30 |
tamanho limite do arquivo foi excedido
|
|
107. |
Virtual timer expired
|
|
2010-09-30 |
Temporizador virtual expirou
|
|
109. |
Window changed
|
|
2010-09-30 |
Janela alterada
|
|
110. |
User defined signal 1
|
|
2010-09-30 |
Sinal 1 definido pelo usuário
|
|
111. |
User defined signal 2
|
|
2010-09-30 |
Sinal 2 definido pelo usuário
|
|
113. |
Bad system call
|
|
2010-09-30 |
Chamada incorreta do sistema
|
|
114. |
Stack fault
|
|
2010-09-30 |
Falha na pilha
|
|
115. |
Information request
|
|
2010-09-30 |
Requisição de informação
|
|
116. |
Power failure
|
|
2010-09-30 |
Falha de energia
|
|
117. |
Resource lost
|
|
2010-09-30 |
Recurso perdido
|
|
118. |
Real-time signal %d
|
|
2010-09-30 |
Sinal em tempo real %d
|
|
119. |
Unknown signal %d
|
|
2010-09-30 |
Sinal desconhecido %d
|
|
129. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2010-09-30 |
Empacotado por %s (%s)
|
|
130. |
Packaged by %s
|
|
2010-09-30 |
Empacotado por %s
|
|
143. |
Report bugs to: %s
|
|
2010-09-30 |
Relatar erros para: %s
|
|
144. |
Report %s bugs to: %s
|
|
2010-09-30 |
Relatar %s erros para: %s
|
|
145. |
%s home page: <%s>
|
|
2010-09-30 |
%s página inicial: <%s>
|
|
166. |
-d, --decode decode data
-i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters
-w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default 76).
Use 0 to disable line wrapping
|
|
2010-09-30 |
-d, --decode decodifica o dado
-i, --ignore-garbage ao decodificar, ignora caracteres não alfabéticos
-w, --wrap=COLS quebra de linha é codificada após COLS caracter (padrão 76).
Use 0 para desativar quebra de linha
|
|
200. |
fts_close failed
|
|
2010-09-30 |
falha fts_close
|