Translations by Alexandro Silva
Alexandro Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
523. |
If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which
file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.
For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.
|
|
2006-07-25 |
Se ARQUIVO é especificado, lê-o para determinar que cores usar para cada
tipo de arquivos e extensões. caso contrário, uma base de dados pré compilada é usada.
Para detalhes sobre o formato destes arquivos, execute `dircolors --print-database'.
|
|
2006-07-25 |
Se ARQUIVO é especificado, lê-o para determinar que cores usar para cada
tipo de arquivos e extensões. caso contrário, uma base de dados pré compilada é usada.
Para detalhes sobre o formato destes arquivos, execute `dircolors --print-database'.
|
|
2006-07-25 |
Se ARQUIVO é especificado, lê-o para determinar que cores usar para cada
tipo de arquivos e extensões. caso contrário, uma base de dados pré compilada é usada.
Para detalhes sobre o formato destes arquivos, execute `dircolors --print-database'.
|
|
2006-07-25 |
Se ARQUIVO é especificado, lê-o para determinar que cores usar para cada
tipo de arquivos e extensões. caso contrário, uma base de dados pré compilada é usada.
Para detalhes sobre o formato destes arquivos, execute `dircolors --print-database'.
|
|
539. |
-L, --dereference dereference all symbolic links
-P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the default)
-0, --null end each output line with 0 byte rather than newline
-S, --separate-dirs do not include size of subdirectories
-s, --summarize display only a total for each argument
|
|
2006-07-25 |
-L, --derreference derreferencia todos os links simbólicos
-P, --no-derreference não segue qualquer link simbólico (este é o padrão)
-0, --null termina cada linha de saída com 0 byte ao invés de nova linha
-S, --separate-dirs não inclui tamanho de subdiretórios
-s, --summarize apresenta apenas um total para cada argumento
|
|
2006-07-25 |
-L, --derreference derreferencia todos os links simbólicos
-P, --no-derreference não segue qualquer link simbólico (este é o padrão)
-0, --null termina cada linha de saída com 0 byte ao invés de nova linha
-S, --separate-dirs não inclui tamanho de subdiretórios
-s, --summarize apresenta apenas um total para cada argumento
|
|
2006-07-25 |
-L, --derreference derreferencia todos os links simbólicos
-P, --no-derreference não segue qualquer link simbólico (este é o padrão)
-0, --null termina cada linha de saída com 0 byte ao invés de nova linha
-S, --separate-dirs não inclui tamanho de subdiretórios
-s, --summarize apresenta apenas um total para cada argumento
|
|
2006-07-25 |
-L, --derreference derreferencia todos os links simbólicos
-P, --no-derreference não segue qualquer link simbólico (este é o padrão)
-0, --null termina cada linha de saída com 0 byte ao invés de nova linha
-S, --separate-dirs não inclui tamanho de subdiretórios
-s, --summarize apresenta apenas um total para cada argumento
|
|
601. |
-c, --crown-margin preserve indentation of first two lines
-p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,
reattaching the prefix to reformatted lines
-s, --split-only split long lines, but do not refill
|
|
2006-07-24 |
-c, --crown-margin mantém a indentação das primeiras duas linhas
-p, --prefix=STRING reformata somente linhas que comecem com STRING,
readicionando o prefixo das linhas reformatas
-s, --split-only divide linhas longas, mas não as preenche
|
|
2006-07-24 |
-c, --crown-margin mantém a indentação das primeiras duas linhas
-p, --prefix=STRING reformata somente linhas que comecem com STRING,
readicionando o prefixo das linhas reformatas
-s, --split-only divide linhas longas, mas não as preenche
|
|
2006-07-24 |
-c, --crown-margin mantém a indentação das primeiras duas linhas
-p, --prefix=STRING reformata somente linhas que comecem com STRING,
readicionando o prefixo das linhas reformatas
-s, --split-only divide linhas longas, mas não as preenche
|
|
2006-07-24 |
-c, --crown-margin mantém a indentação das primeiras duas linhas
-p, --prefix=STRING reformata somente linhas que comecem com STRING,
readicionando o prefixo das linhas reformatas
-s, --split-only divide linhas longas, mas não as preenche
|
|
602. |
-t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second
-u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences
-w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)
|
|
2006-07-24 |
-t, --tagged-paragraph identação da primeira linha diferente da segunda
-u, --uniform-spacing um espaço entre palavras, dois entre frases
-w, --width=LARGURA largura máxima de linha (padrão de 75 colunas)
|
|
2006-07-24 |
-t, --tagged-paragraph identação da primeira linha diferente da segunda
-u, --uniform-spacing um espaço entre palavras, dois entre frases
-w, --width=LARGURA largura máxima de linha (padrão de 75 colunas)
|
|
2006-07-24 |
-t, --tagged-paragraph identação da primeira linha diferente da segunda
-u, --uniform-spacing um espaço entre palavras, dois entre frases
-w, --width=LARGURA largura máxima de linha (padrão de 75 colunas)
|
|
2006-07-24 |
-t, --tagged-paragraph identação da primeira linha diferente da segunda
-u, --uniform-spacing um espaço entre palavras, dois entre frases
-w, --width=LARGURA largura máxima de linha (padrão de 75 colunas)
|
|
617. |
Print the first 10 lines of each FILE to standard output.
With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2006-07-24 |
Mostra as 10 primeiras linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.
Com mais de um ARQUIVO, precede cada um com um cabeçalho dando o nome do arquivo.
Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê a entrada padrão.
|
|
2006-07-24 |
Mostra as 10 primeiras linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.
Com mais de um ARQUIVO, precede cada um com um cabeçalho dando o nome do arquivo.
Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê a entrada padrão.
|
|
2006-07-24 |
Mostra as 10 primeiras linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.
Com mais de um ARQUIVO, precede cada um com um cabeçalho dando o nome do arquivo.
Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê a entrada padrão.
|
|
2006-07-24 |
Mostra as 10 primeiras linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.
Com mais de um ARQUIVO, precede cada um com um cabeçalho dando o nome do arquivo.
Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê a entrada padrão.
|
|
623. |
%s: number of bytes is too large
|
|
2006-07-25 |
%s: número de bytes é muito grande
%s: número de bytes é muito grande
%s: número de bytes é muito grande
|
|
625. |
%s: cannot seek to offset %s
|
|
2006-07-25 |
%s: impossível procurar no deslocamento %s
|
|
2006-07-25 |
%s: impossível procurar no deslocamento %s
|
|
2006-07-25 |
%s: impossível procurar no deslocamento %s
|
|
2006-07-25 |
%s: impossível procurar no deslocamento %s
|
|
634. |
Usage: %s [NAME]
or: %s OPTION
Print or set the hostname of the current system.
|
|
2006-07-24 |
Use: %s [NOME]
ou: %s OPÇÃO
Mostra ou define o hostname do sistema atual.
|
|
2006-07-24 |
Use: %s [NOME]
ou: %s OPÇÃO
Mostra ou define o hostname do sistema atual.
|
|
2006-07-24 |
Use: %s [NOME]
ou: %s OPÇÃO
Mostra ou define o hostname do sistema atual.
|
|
2006-07-24 |
Use: %s [NOME]
ou: %s OPÇÃO
Mostra ou define o hostname do sistema atual.
|
|
641. |
Without any OPTION, print some useful set of identified information.
|
|
2006-07-25 |
Sem qualquer OPÇÃO, mostra um conjunto útil de informação identificada.
|
|
2006-07-25 |
Sem qualquer OPÇÃO, mostra um conjunto útil de informação identificada.
|
|
2006-07-25 |
Sem qualquer OPÇÃO, mostra um conjunto útil de informação identificada.
|
|
2006-07-25 |
Sem qualquer OPÇÃO, mostra um conjunto útil de informação identificada.
|
|
667. |
cannot set time stamps for %s
|
|
2006-07-24 |
impossível definir o tempo para %s
|
|
2006-07-24 |
impossível definir o tempo para %s
|
|
2006-07-24 |
impossível definir o tempo para %s
|
|
2006-07-24 |
impossível definir o tempo para %s
|
|
677. |
-D create all leading components of DEST except the last,
then copy SOURCE to DEST
-g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current group
-m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-x
-o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)
|
|
2006-07-25 |
-D cria todos os componentes principais do DESTINO exceto o último,
então copia ORIGEM para DESTINO
-g, --group=GRUPO configura o grupo proprietário, em vez do grupo do processo atual
-m, --mode=MODO configura o modo de permissão (como em chmod), em vez de rwxr-xr-x
-o, --owner=PROPRIETÁRIO configura o proprietário (somente super-usuário)
|
|
2006-07-25 |
-D cria todos os componentes principais do DESTINO exceto o último,
então copia ORIGEM para DESTINO
-g, --group=GRUPO configura o grupo proprietário, em vez do grupo do processo atual
-m, --mode=MODO configura o modo de permissão (como em chmod), em vez de rwxr-xr-x
-o, --owner=PROPRIETÁRIO configura o proprietário (somente super-usuário)
|
|
2006-07-25 |
-D cria todos os componentes principais do DESTINO exceto o último,
então copia ORIGEM para DESTINO
-g, --group=GRUPO configura o grupo proprietário, em vez do grupo do processo atual
-m, --mode=MODO configura o modo de permissão (como em chmod), em vez de rwxr-xr-x
-o, --owner=PROPRIETÁRIO configura o proprietário (somente super-usuário)
|
|
2006-07-25 |
-D cria todos os componentes principais do DESTINO exceto o último,
então copia ORIGEM para DESTINO
-g, --group=GRUPO configura o grupo proprietário, em vez do grupo do processo atual
-m, --mode=MODO configura o modo de permissão (como em chmod), em vez de rwxr-xr-x
-o, --owner=PROPRIETÁRIO configura o proprietário (somente super-usuário)
|
|
681. |
For each pair of input lines with identical join fields, write a line to
standard output. The default join field is the first, delimited
by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.
-a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where
FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2
-e EMPTY replace missing input fields with EMPTY
|
|
2006-07-25 |
Para cada par de linhas de entrada com campos de junção idênticos, escreve uma
linha na saída padrão. O campo de junção padrão é o primeiro, limitado por
espaço em branco. Quando ARQUIVO1 ou ARQUIVO2 (não ambos) é -, lê a
entrada padrão.
-a NUMARQ imprime linhas não pareadas vindas do arquivo FILENUM, onde
NUMARQ é 1 ou 2, correspondendo a ARQUIVO1 ou ARQUIVO2
-e VAZIO substitui campos de entrada faltando por VAZIO
|
|
2006-07-25 |
Para cada par de linhas de entrada com campos de junção idênticos, escreve uma
linha na saída padrão. O campo de junção padrão é o primeiro, limitado por
espaço em branco. Quando ARQUIVO1 ou ARQUIVO2 (não ambos) é -, lê a
entrada padrão.
-a NUMARQ imprime linhas não pareadas vindas do arquivo FILENUM, onde
NUMARQ é 1 ou 2, correspondendo a ARQUIVO1 ou ARQUIVO2
-e VAZIO substitui campos de entrada faltando por VAZIO
|
|
2006-07-25 |
Para cada par de linhas de entrada com campos de junção idênticos, escreve uma
linha na saída padrão. O campo de junção padrão é o primeiro, limitado por
espaço em branco. Quando ARQUIVO1 ou ARQUIVO2 (não ambos) é -, lê a
entrada padrão.
-a NUMARQ imprime linhas não pareadas vindas do arquivo FILENUM, onde
NUMARQ é 1 ou 2, correspondendo a ARQUIVO1 ou ARQUIVO2
-e VAZIO substitui campos de entrada faltando por VAZIO
|
|
2006-07-25 |
Para cada par de linhas de entrada com campos de junção idênticos, escreve uma
linha na saída padrão. O campo de junção padrão é o primeiro, limitado por
espaço em branco. Quando ARQUIVO1 ou ARQUIVO2 (não ambos) é -, lê a
entrada padrão.
-a NUMARQ imprime linhas não pareadas vindas do arquivo FILENUM, onde
NUMARQ é 1 ou 2, correspondendo a ARQUIVO1 ou ARQUIVO2
-e VAZIO substitui campos de entrada faltando por VAZIO
|
|
756. |
-l use a long listing format
-L, --dereference when showing file information for a symbolic
link, show information for the file the link
references rather than for the link itself
-m fill width with a comma separated list of entries
|
|
2006-07-25 |
-l usa um formato longo de lista
-L, --dereference quando estiver mostrando informação de um link
simbólico, mostrar informações do arquivo para o qual o link
indica ao invés de mostrar informações do link
-m preenche toda a largura da tela separando os resultados com vírgula
|
|
2006-07-25 |
-l usa um formato longo de lista
-L, --dereference quando estiver mostrando informação de um link
simbólico, mostrar informações do arquivo para o qual o link
indica ao invés de mostrar informações do link
-m preenche toda a largura da tela separando os resultados com vírgula
|
|
2006-07-25 |
-l usa um formato longo de lista
-L, --dereference quando estiver mostrando informação de um link
simbólico, mostrar informações do arquivo para o qual o link
indica ao invés de mostrar informações do link
-m preenche toda a largura da tela separando os resultados com vírgula
|
|
2006-07-25 |
-l usa um formato longo de lista
-L, --dereference quando estiver mostrando informação de um link
simbólico, mostrar informações do arquivo para o qual o link
indica ao invés de mostrar informações do link
-m preenche toda a largura da tela separando os resultados com vírgula
|
|
757. |
-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs
-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control
characters specially)
-o like -l, but do not list group information
-p, --indicator-style=slash
append / indicator to directories
|
|
2006-07-25 |
-n, --numeric-uid-gid como -l, mas lista o ID numérico dos usuários e grupos
-N, --literal imprime literalmente os nomes encontrados (não trata caracteres
de controle de forma especial)
-o como -l, mas não lista informação de grupos
-p, --indicator-style=slash
adiciona o indicador / para diretórios
|