Translations by Almufadado
Almufadado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-12-31 |
%s: opção '%s' é ambígua
|
|
42. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-12-31 |
%s: opção '--%s' não permite um argumento
|
|
43. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2010-12-31 |
%s: opção '%c%s' não permite um argumento
|
|
44. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2010-12-31 |
%s: a opção '--%s' requer um argumento
|
|
45. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2010-12-31 |
%s: opção não reconhecida '--%s'
|
|
46. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2010-12-31 |
%s: opção não reconhecida '%c%s'
|
|
47. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2010-12-31 |
%s: opção inválida -- '%c'
|
|
48. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2010-12-31 |
%s: opção requer um argumento -- '%c'
|
|
49. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2010-12-31 |
%s: opção '-W %s' é ambígua
|
|
50. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2010-12-31 |
%s: opção '-W %s' não permite um argumento
|
|
51. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2010-12-31 |
%s: a opção '-W %s' requer um argumento
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2010-12-31 |
incapaz de registar o directório de trabalho actual
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2010-12-31 |
não foi possível voltar ao directório de trabalho inicial
|
|
57. |
`
|
|
2010-12-31 |
"
|
|
58. |
'
|
|
2010-12-31 |
"
|
|
63. |
Invalid collation character
|
|
2010-12-31 |
Caractere de agrupamento inválido
|
|
64. |
Invalid character class name
|
|
2010-12-31 |
Nome de classe de caracteres é inválido
|
|
67. |
Unmatched [ or [^
|
|
2010-12-31 |
[ ou [^ sem correspondência
|
|
68. |
Unmatched ( or \(
|
|
2010-12-31 |
( ou \( sem correspondência
|
|
69. |
Unmatched \{
|
|
2010-12-31 |
\{ sem correspondência
|
|
71. |
Invalid range end
|
|
2010-12-31 |
Fim de intervalo inválido
|
|
74. |
Premature end of regular expression
|
|
2010-12-31 |
Fim prematuro da expressão regular
|
|
76. |
Unmatched ) or \)
|
|
2010-12-31 |
) ou \) sem correspondência
|
|
81. |
^[yY]
|
|
2010-12-31 |
^[sS]
|
|
84. |
Hangup
|
|
2010-12-31 |
Desligar
|
|
85. |
Interrupt
|
|
2010-12-31 |
Interromper
|
|
86. |
Quit
|
|
2010-12-31 |
Sair
|
|
87. |
Illegal instruction
|
|
2010-12-31 |
Instrução ilegal
|
|
89. |
Aborted
|
|
2010-12-31 |
Abortado
|
|
90. |
Floating point exception
|
|
2010-12-31 |
Excepção de vírgula flutuante
|
|
91. |
Killed
|
|
2010-12-31 |
Terminado à força
|
|
2010-12-31 |
Terminado
|
|
92. |
Bus error
|
|
2010-12-31 |
Erro de bus
|
|
93. |
Segmentation fault
|
|
2010-12-31 |
Falha de segmentação
|
|
94. |
Broken pipe
|
|
2010-12-31 |
Canal de processamento está avariado
|
|
95. |
Alarm clock
|
|
2010-12-31 |
Relógio de Alarme
|
|
96. |
Terminated
|
|
2010-12-31 |
Terminado
|
|
97. |
Urgent I/O condition
|
|
2010-12-31 |
Condição de I/O urgente
|
|
98. |
Stopped (signal)
|
|
2010-12-31 |
Parado (sinal)
|
|
99. |
Stopped
|
|
2010-12-31 |
Parado
|
|
100. |
Continued
|
|
2010-12-31 |
Re-continuado
|
|
101. |
Child exited
|
|
2010-12-31 |
Processo filho saiu
|
|
102. |
Stopped (tty input)
|
|
2010-12-31 |
Terminado (entrada de tty)
|
|
103. |
Stopped (tty output)
|
|
2010-12-31 |
Terminado (saída de tty)
|
|
104. |
I/O possible
|
|
2010-12-31 |
Possível E/S
|
|
105. |
CPU time limit exceeded
|
|
2010-12-31 |
Limite de tempo de CPU excedido
|
|
106. |
File size limit exceeded
|
|
2010-12-31 |
Limite de tamanho de ficheiro excedido
|
|
107. |
Virtual timer expired
|
|
2010-12-31 |
Temporizador virtual expirou
|
|
109. |
Window changed
|
|
2010-12-31 |
Janela alterada
|
|
110. |
User defined signal 1
|
|
2010-12-31 |
Sinal 1 definido pelo utilizador
|