Translations by José Pedro Paulino Afonso
José Pedro Paulino Afonso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
cannot change permissions of %s
|
|
2006-04-07 |
não pode alterar as permissões de %s
|
|
53. |
cannot create directory %s
|
|
2006-04-07 |
não é possível criar a directoria %s
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2006-04-07 |
memória esgotada
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2006-04-07 |
incapaz de gravar a directoria de trabalho actual
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2006-04-07 |
não é possível voltar à directoria de trabalho inicial
|
|
57. |
`
|
|
2006-04-07 |
`
|
|
58. |
'
|
|
2006-04-07 |
'
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2006-04-07 |
é perigoso operar recursivamente em %s
|
|
79. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2006-04-07 |
é perigoso operar recursivamente em %s (o mesmo que %s)
|
|
80. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2006-04-07 |
use --no-preserve-root para saltar esta segurança automática
|
|
81. |
^[yY]
|
|
2006-04-15 |
^[yY]
|
|
82. |
^[nN]
|
|
2006-04-15 |
^[nN]
|
|
83. |
setting permissions for %s
|
|
2006-04-14 |
a estabelecer permissões para %s
|
|
2006-04-14 |
a estabelecer permissões para %s
|
|
2006-04-14 |
a estabelecer permissões para %s
|
|
2006-04-14 |
a estabelecer permissões para %s
|
|
120. |
iconv function not usable
|
|
2006-04-15 |
a função iconv não pode ser usada
|
|
121. |
iconv function not available
|
|
2006-04-15 |
função iconv não disponível
|
|
122. |
character out of range
|
|
2006-04-15 |
caracter fora dos limites
|
|
123. |
cannot convert U+%04X to local character set
|
|
2006-04-15 |
não é possível converter U+%04X para o conjunto de caracteres local
|
|
124. |
cannot convert U+%04X to local character set: %s
|
|
2006-04-15 |
não é possível converter U+%04X para o conjunto de caracteres local: %s
|
|
125. |
invalid user
|
|
2006-04-15 |
utilizador inválido
|
|
126. |
invalid group
|
|
2006-04-15 |
grupo inválido
|
|
131. |
(C)
|
|
2006-04-07 |
(C)
|
|
133. |
Written by %s.
|
|
2006-04-07 |
Escrito por %s.
|
|
134. |
Written by %s and %s.
|
|
2006-04-07 |
Escrito por %s e %s.
|
|
135. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, and %s.
|
|
136. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
e %s.
|
|
137. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, e %s.
|
|
138. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, e %s.
|
|
139. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, e %s.
|
|
140. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s.
e %s.
|
|
141. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, e %s.
|
|
142. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2006-04-06 |
Escrito por %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, e outros.
|
|
153. |
string comparison failed
|
|
2006-04-06 |
Falhou a comparação entre palavras
|
|
2006-04-06 |
Falhou a comparação entre palavras
|
|
2006-04-06 |
Falhou a comparação entre palavras
|
|
2006-04-06 |
Falhou a comparação entre palavras
|
|
154. |
Set LC_ALL='C' to work around the problem.
|
|
2006-04-07 |
Defina LC_ALL='C' para tentar solucionar o problema
|
|
2006-04-07 |
Defina LC_ALL='C' para tentar solucionar o problema
|
|
2006-04-07 |
Defina LC_ALL='C' para tentar solucionar o problema
|
|
2006-04-07 |
Defina LC_ALL='C' para tentar solucionar o problema
|
|
155. |
The strings compared were %s and %s.
|
|
2006-04-07 |
As palavras comparadas foram %s e %s.
|
|
2006-04-07 |
As palavras comparadas foram %s e %s.
|
|
2006-04-07 |
As palavras comparadas foram %s e %s.
|
|
2006-04-07 |
As palavras comparadas foram %s e %s.
|
|
167. |
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2006-04-06 |
Sem FICHEIRO, ou quando FICHEIRO é -, ler a entrada padrão.
|
|
172. |
extra operand %s
|
|
2006-04-14 |
operando extra %s
|
|
173. |
closing standard input
|
|
2006-04-06 |
A fechar a entrada padrão
|
|
175. |
Usage: %s NAME [SUFFIX]
or: %s OPTION
|
|
2006-04-07 |
Utilização: %s NOME [SUFIXO]
ou: %s OPÇÃO
|