Translations by miguel

miguel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
25.
Click on window moves input focus to it
2008-08-24
Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie
33.
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
2008-08-24
Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja
34.
Edge Trigger Delay
2008-08-24
Opóźnienie zapadki krawędzi
44.
High
2008-08-24
Wysokość
48.
Interval before raising selected windows
2008-08-24
Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien
49.
Interval between ping messages
2008-08-24
Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping
54.
Low
2008-08-24
Niski
68.
Off
2008-08-24
Wyłączenie
70.
Overlapping Output Handling
2008-08-24
Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami
81.
Screen size multiplier for horizontal virtual size
2008-08-24
Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru
82.
Screen size multiplier for vertical virtual size
2008-08-24
Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru
84.
Smart mode
2008-08-24
"sprytny" tryb
96.
Very High
2008-08-24
Bardzo wysoko
97.
Which one of overlapping output devices should be preferred
2008-08-24
Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?
103.
Alpha blur windows
2008-08-24
Rozmycie alfa okien
104.
Blur Filter
2008-08-24
Filtr rozmycia
107.
Blur Speed
2008-08-24
Prędkość rozmycia
110.
Blur saturation
2008-08-24
Nasycenie rozmycia
2008-08-24
Nasycenie rozmycia
116.
Focus blur windows
2008-08-24
Rozmycie ostrości okien
117.
Gaussian
2008-08-24
Rozmycie Gaussa
118.
Gaussian Radius
2008-08-24
Promień rozmycia Gaussa
119.
Gaussian Strength
2008-08-24
Siła rozmycia Gaussa
120.
Gaussian radius
2008-08-24
Promień rozmycia Gaussa
121.
Gaussian strength
2008-08-24
Siła rozmycia Gaussa
122.
Independent texture fetch
2008-08-24
Pozyskaj niezależne tekstury
124.
Mipmap LOD
2008-08-24
Poziom szczegółów mipmapy
128.
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
2008-08-24
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
2008-08-24
Używaj dostępnych jednostek tekstur, by poyskać jak najwięcej niezależnych tekstur
130.
Windows that should be affected by focus blur
2008-08-24
Okna, które mają być poddane rozmyciu ostrości
131.
Windows that should be use alpha blur by default
2008-08-24
Okna, które mają używać rozmycia alfa
263.
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
2008-08-24
Zezwól na to, by rysowanie okien pełnoekranowych nie było przekierowywane do obrazków rastrowych poza ekranem
269.
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
2008-08-24
Rysuj każde urządzenie wyjściowe niezaleźnie, nawet jeśli zachodzą one na siebie
283.
Drop shadow color
2008-08-24
Kolor cienia
294.
Windows that should be decorated
2008-08-24
Typy okien, które mają być dekorowane
295.
Windows that should have a shadow
2008-08-24
Typy okien, które mają posiadać cień
296.
Brightness (in %) of unresponsive windows
2009-02-11
Jasność (w %) nieodpowiadających okien
2008-08-24
2008-08-24
297.
Constant speed
2009-02-11
Stała prędkość
298.
Constant time
2009-02-11
Stały czas
299.
Dim Unresponsive Windows
2009-02-11
Przyciemnienie nieodpowiadających okien
300.
Dim windows that are not responding to window manager requests
2009-02-11
Przyciemnienie okien, które nie odpowiadają na polecenia menadżera okien
2008-08-24
2008-08-24
301.
Fade Mode
2009-02-11
Sposób zanikania
302.
Fade Speed
2008-08-24
Szybkość rozjaśniania /ściemniania
303.
Fade Time
2008-08-24
Czas przenikania
304.
Fade effect on system beep
2008-08-24
Efekt ściemniania przy dzwonku systemowym
305.
Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped
2008-08-24
Okna powinny płynnie rozjaśniać się podczas mapowania i płynnie przyciemniać się podczas odmapowania.