Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The address of your Bluetooth device is: $output
|
|
2010-08-22 |
您的藍牙裝置位址為:$output
|
|
~ |
This will check to make sure that your audio device works properly after a suspend and resume. You can use either internal or external microphone and speakers.
|
|
2010-08-22 |
這將會測試您的音效裝置是否能在暫停與復原後正常運作。您可以使用內部與外部的麥克風或喇叭。
|
|
~ |
Verify a bluetooth peripheral. An example verification procedure for a bluetooth mouse is given.
|
|
2010-08-22 |
驗證藍牙週邊裝置。我們的驗證程序範例為藍牙滑鼠。
|
|
~ |
Test the network before suspending.
|
|
2010-08-22 |
在暫停之前先測試網路。
|
|
~ |
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 600). See here for details:
|
|
2010-07-25 |
請確認目前的解析度是否達到或超過建議的最低解析度 (1024 x 600)。查看此處以取得詳細資訊:
|
|
~ |
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 768). See here for details:
|
|
2010-07-25 |
請確認目前的解析度是否達到或超過建議的最低解析度 (1024 x 768)。查看此處以取得詳細資訊:
|
|
~ |
Sleep Tests
|
|
2010-07-25 |
睡眠測試
|
|
~ |
Did all the pixels change their color properly?
|
|
2010-03-02 |
所有的畫素都有適當地變更它們的顏色嗎?
|
|
~ |
Do you want to report a bug?
|
|
2010-03-02 |
您想要回報錯誤嗎?
|
|
~ |
Media tests
|
|
2010-03-02 |
媒體測試
|
|
~ |
The following hard drives were detected:
|
|
2010-03-02 |
偵測到下列硬碟:
|
|
~ |
Testing your connection to the Internet:
|
|
2010-02-22 |
正在測試您的網際網絡連線:
|
|
~ |
Test and report system information
|
|
2010-02-22 |
測試並報告系統資訊
|
|
2. |
Ne_xt
|
|
2010-07-25 |
下一個(_X)
|
|
3. |
System Testing
|
|
2010-07-25 | ||
4. |
_Deselect All
|
|
2010-07-25 | ||
2010-03-02 |
全部不選(_D)
|
|
7. |
_Select All
|
|
2010-03-02 |
全選(_S)
|
|
12. |
Test that the /var/crash directory doesn't contain anything.
|
|
2011-09-18 |
測試 /var/crash 目錄是否不含有任何內容。
|
|
16. |
Did you hear a sound and was that sound free of any distortion, clicks or other strange noises?
|
|
2011-03-30 |
您有聽到沒有任何扭曲、喀㗳或其他怪異噪音的聲音嗎?
|
|
17. |
Please connect a pair of headphones to your audio device.
|
|
2010-03-02 |
請將一對頭戴式耳機連接到您的音訊裝置。
|
|
19. |
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
2011-03-30 |
您有透過頭戴式耳機聽到聲音,並且該聲音沒有任何扭曲、喀㗳或其他怪異噪音的聲音嗎?
|
|
25. |
Autotest suite (destructive)
|
|
2010-03-08 |
自動測試套組 (破壞性的)
|
|
2010-03-08 |
自動測試套裝組 (破壞性的)
|
|
2010-03-03 | ||
2010-03-02 |
自動測試套裝 (毀滅性的)
|
|
32. |
Bluetooth mouse procedure: 1.- Enable the bluetooth mouse 2.- Click on the bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look for the device in the list and select it 5.- Move the mouse around the screen 6.- Perform some single/double/right click operations
|
|
2010-08-22 |
藍牙滑鼠驗證程序:1.- 啟用藍牙滑鼠 2.- 在選單列內點擊藍牙圖示 3.- 選取「設定新的裝置」 4.- 在清單內尋找裝置並選取它 5.- 在螢幕畫面上隨便移動滑鼠 6.- 執行一些點擊/雙擊/右鍵點擊等操作
|
|
33. |
Did all the steps work?
|
|
2010-08-22 |
這些步驟有用嗎?
|
|
76. |
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
|
|
2010-03-03 |
前提:本測試條件假設有個來自正在執行測試的測試帳號,以及另一個測試者用來驗證指紋讀取器的個人帳號
|
|
111. |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
2010-07-24 |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
112. |
Select Test to display a video test.
|
|
2011-03-30 |
選取「測試」以顯示視訊測試。
|
|
113. |
Do you see color bars and static?
|
|
2010-02-22 |
您是否有看見彩色的長條與雜訊?
|
|
114. |
The following screens and video modes have been detected on your system:
|
|
2010-02-22 |
下列您系統上的螢幕與視訊模式已經被偵測到:
|
|
115. |
Select Test to cycle through the detected video modes for your system.
|
|
2011-03-30 |
選取「測試」以在您系統偵測到的視訊模式間輪換。
|
|
116. |
Did the screen appear to be working for each mode?
|
|
2010-02-22 |
每個模式下螢幕看起來都能運作嗎?
|
|
117. |
Check that the hardware is able to run compiz.
|
|
2010-03-02 |
檢查硬體是否能執行 compiz。
|
|
118. |
Select Test to execute glxgears to ensure that minimal 3d graphics support is in place.
|
|
2011-03-30 |
選取「測試」執行 glxgears 來確認最低的 3D 圖形支援是否到位。
|
|
119. |
Did the 3d animation appear?
|
|
2010-03-02 |
3D 動畫有顯現嗎?
|
|
120. |
This will check to make sure your system can successfully hibernate (if supported).
|
|
2010-08-22 |
這將檢查以確認您的系統是否能正常休眠 (如果支援的話)。
|
|
122. |
Did the system successfully hibernate and did it work properly after waking up?
|
|
2010-08-22 |
系統有成功休眠並在醒來後正常運作嗎?
|
|
127. |
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
|
|
2010-02-22 |
移動滑鼠時應該會同時移動螢幕上的鼠標。
|
|
164. |
Monitor tests
|
|
2010-03-02 |
螢幕測試
|
|
173. |
User Applications
|
|
2010-07-24 |
使用者應用程式
|
|
176. |
Linux Test Project
|
|
2010-03-02 |
Linux 測試專案
|
|
190. |
Does the icon automatically appear/disappear?
|
|
2010-08-22 |
圖示有自動顯現或消失嗎?
|
|
2010-07-25 |
該圖示有自動顯現或消失嗎?
|
|
195. |
Did the screen change temporarily to a text console?
|
|
2010-02-22 |
畫面有暫時地變換到文字主控台嗎?
|
|
201. |
If your system does not have a VGA port, please skip this test.
|
|
2010-03-02 |
如果您的系統沒有 VGA 連接埠,請跳過此測試。
|
|
202. |
Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your system. Is the image displayed correctly?
|
|
2010-03-02 |
請將顯示螢幕(如果尚未連接)連接到您系統上的 VGA 連接埠。影像有正確顯示嗎?
|
|
203. |
If your system does not have a DVI port, please skip this test.
|
|
2010-03-02 |
如果您的系統沒有 DVI 連接埠,請跳過此測試。
|