Translations by niackho

niackho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
49.
Test the CPU scaling capabilities using Colin King's Firmware Test Suite tool.
2011-10-15
Tester les capacités d'échelonnage de la fréquence du processeur en utilisant l'outil de test de micrologiciel de Colin King
85.
1. Simple math functions (+,-,/,*) 2. Nested math functions ((,)) 3. Fractional math 4. Decimal math
2011-10-15
1. Fonctions mathématiques simples (+,-,/,*) 2. Fonctions mathématiques imbriquées ((,)) 3. Fractions 4. Calcul décimal
100.
In the future add the returned time as a benchmark result to the checkbox report
2011-10-15
Ajoutera dans le futur le temps d'exécution comme mesure de la performance au rapport de checkbox
110.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (800x600). See here for details:
2011-10-15
Veiller à ce que la résolution actuelle soit ou dépasse la résolution minimale recommandée (800x600). Voir ici pour plus de détails:
124.
Gather log from the firmware test suite run
2011-10-15
Collecte le fichier de log de l'éxecution de l'outil de test du micrologiciel
126.
SATA/IDE device information.
2011-10-15
Informations sur le périphérique SATA/IDE
138.
Press the wireless networking key on the keyboard. The bluetooth icon \ and the network connnection should go down if connected through the \ wifi interface.
2011-10-15
Appuyez sur la touche réseau sans fil du clavier. L'icône bluetooth \ et la connexion au réseau doivent s'arrêter si vous êtes connecté \ par l'interface wifi
141.
The keyboard may have dedicated keys for controlling media as follows:
2011-10-15
Le clavier peut avoir des touches dédiées pour le contrôle des médias telles que :
143.
Play a media file and press each key in turn.
2011-10-15
Lire un fichier multimédia et appuyer sur chaque touche
161.
Media Card tests
2011-10-15
Tests des cartes mémoire
197.
ipmitool is required for ipmi testing. This checks for ipmitool and installs it if not available.
2011-10-15
ipmitool est requis pour tester ipmi. Cela vérifie si ipmitool est installé, sinon ipmitool est installé.
198.
This will run some basic connectivity tests against a BMC, verifying that IPMI works.
2011-10-15
Quelques tests basiques de connectivité à un BMC vont être effectués pour vérifier que IPMI works.
200.
Selecting Yes here will allow us to run tests specific to portable computers that may not apply to desktops.
2011-10-15
En sélectionnant Oui ici vous nous autorisez à faire des tests spécifiques aux ordinateurs portables qui ne s'appliquent pas à des ordinateurs de bureau.
213.
Monitor power saving verification procedure: 1.- Select Test to try the power saving capabilities of your monitor. 2.- The monitor should go blank. 3.- Press any key or move the mouse to recover.
2011-10-15
Procédure de test de la mise en veille du moniteur : 1.- Sélectionnez Tester pour vérifier la capacité de mise en veille de votre moniteur. 2.- Le moniteur ne devrait plus rien afficher. 3.- Appuyez sur n'importe quelle touche ou bougez la souris pour sortir de veille.
218.
Wired network connection procedure: 1.- Click on the Network Manager applet 2.- Select a network below the 'Wired network' section 3.- Notify OSD should confirm that the connection has been established 4.- Select Test to verify that it's possible to establish an HTTP connection
2011-10-15
Procédure de connexion au réseau filaire : 1 .- Cliquez sur l'applet Network Manager 2 .- Sélectionnez un réseau en dessous du "réseau filaire" section 3 .- Une notification devrait confirmer que la connexion a été établie 4 .- Sélectionnez Tester pour vérifier qu'il est possible d'établir une connexion HTTP.
219.
Built-in modem network connection procedure: 1.- Connect the telephone line to the computer 2.- Right click on the Network Manager applet 3.- Select 'Edit Connections' 4.- Select the 'DSL' tab 5.- Click on add 'Add' button 6.- Configure the connection parameters properly 7.- Notify OSD should confirm that the connection has been established 8.- Select Test to verify that it's possible to establish an HTTP connection
2011-10-15
Procédure de connexion au réseau par modem intégré : 1.- Branchez l'ordinateur sur la ligne de téléphone 2.- Cliquez avec le bouton droit sur l'applet Network Manager 3.- Sélectionnez 'Modifiez des connexions' 4.- Sélectionnez l'onglet 'DSL' 5.- Cliquez sur le bouton 'Ajouter' 6.- Entrez les paramètres de connexion correctement 7.- Une notification devrait confirmer que la connexion a été établie 8.- Selectionner Tester pour vérifier qu'il est possible d'établir une connexion HTTP.
229.
Optical Storage device read tests
2011-10-15
Tests de lecture sur les périphériques de stockage optique
230.
The detected optical drive seems to support writing. Enter a blank CDROM \ into your drive and try writing to it.
2011-10-15
Le lecteur optique détecté semble être compatible avec la gravure. Entrez un CDROM vierge \ dans votre lecteur pour essayer de graver.
231.
CD audio playback procedure: 1.- Insert an audio cd in your optical drive. 2.- An icon should appear on the desktop. 3.- Right-click on the icon and select "Open with Rhythmbox". 4.- Select the CD as the playback source and press play button. 5.- The music should reproduce. 6.- Stop music reproduction after some time. 7.- Right click on the desktop icon and select "Eject Volume". 8.- The CD should be ejected and the icon removed from the desktop.
2011-10-15
Procédure de lecture de pistes audio sur CD: 1 .- Insérez un CD audio dans votre lecteur optique. 2 .- Une icône doit apparaître sur le bureau. 3 .- Faites un clic droit sur ​​l'icône et sélectionnez "Ouvrir avec Rhythmbox". 4 .- Sélectionnez le CD comme source de lecture et de bouton de lecture de presse. 5 .- La musique devrait être entendue. 6 .- Arrêter la lecture de la musique après un certain temps. 7 .- clic droit sur l'icône du bureau et sélectionnez "Éjection du volume". 8 .- Le CD devrait être éjecté et l'icône du bureau enlevée.
234.
DVD movie playback procedure: 1.- Insert a DVD that contains any movie in your optical drive. 2.- A window should appear with some actions that you may choose. Select 'Open Movie Player'. 3.- The player should be opened and the movie should reproduce. 4.- Stop movie reproduction after some time. 5.- An icon should appear in the desktop. 6.- Right click on the icon and select "Eject Volume". 7.- The DVD should be ejected and the icon removed from the desktop.
2011-10-15
Procédure de lecture d'un film sur DVD : 1 .- Insérez un DVD qui contient un film dans votre lecteur optique. 2 .- Une fenêtre devrait apparaître avec certaines actions que vous pouvez choisir. Sélectionnez "Ouvrir avec Movie Player"'. 3 .- Le lecteur s'ouvre et le film commence. 4 .- Arrêtez la lecture du film après un certain temps. 5 .- Une icône doit apparaître dans le bureau. 6 .- Faites un clic droit sur ​​l'icône et sélectionnez "Éjection du volume". 7 .- Le DVD devrait être éjecté et l'icône du bureau enlevée.
241.
Afterwards be sure to recover the previous Checkbox instance and \ answer the question below:
2011-10-15
Après assurez-vous de retrouver Checkbox démarré et \ répondez à la question ci-dessous :