Translations by Steven Beer

Steven Beer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
24.
Play back a sound on the default output and listen for it on the \ default input. This makes the most sense when the output and input \ are directly connected, as with a patch cable.
2011-09-11
Spielt einen Sound auf die Standard-Ausgabe und hört auf den \ Standard-Eingang. Das macht am meisten Sinn, wenn der Ausgang und Eingang \ direkt verbunden sind, wie bei einem Patch-Kabel.
26.
Output address of detected Bluetooth device, if any, or exits with error if none is found.
2011-09-11
Gibt Adressen erkannter Bluetooth-Geräte aus, wenn eins gefunden wird oder beendet sich mit einem Fehler wenn keins gefunden wird.
28.
Bluetooth browse files procedure: 1.- Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.) 2.- Click on the bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 3.- Look for the device in the list and select it 4.- In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard 5.- The device should pair with the computer 6.- Right-click on the bluetooth icon and select browse files 7.- Authorize the computer to browse the files in the device if needed 8.- You should be able to browse the files
2011-09-11
Bluetooth-Vorgehensweise für das Durchsuchen von Dateien: 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf irgendeinem Gerät (PDA, Smartphone, etc.) 2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste 3. Wählen Sie "Neues Gerät konfigurieren..." 4. Schauen Sie nach dem Gerät in der Liste und wählen es aus 5. Tippen Sie die PIN in das Gerät welche durch den Assistenten automatisch erzeugt wurde 6. Das Gerät sollte sich nun mit dem Computer verbinden 7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol und wählen "Dateien auf Gerät durchsuchen..." 8. Falls benötigt, autorisieren Sie den Computer um die Dateien zu durchsuchen 9. Jetzt sollten Sie in der Lage sein, Dateien zu durchsuchen
30.
Bluetooth audio procedure: 1.- Enable the bluetooth headset 2.- Click on the bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look for the device in the list and select it 5.- In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard 6.- The device should pair with the computer 7.- Select Test to record for five seconds and reproduce in the bluetooth device
2011-09-11
Bluetooth-Vorgehensweise für Audio: 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Headset 2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste 3. Wählen Sie "Neues Gerät konfigurieren..." 4. Schauen Sie nach dem Gerät in der Liste und wählen es aus 5. Tippen Sie die PIN in das Gerät welche durch den Assistenten automatisch erzeugt wurde 6. Das Gerät sollte sich nun mit dem Computer verbinden 7. Wählen Sie "Test" um für 5 Sekunden mit Ihrem Headset aufzunehmen und wiederzugeben
31.
Bluetooth keyboard procedure: 1.- Enable the bluetooth keyboard 2.- Click on the bluetooth icon in the menu bar 3.- Select 'Setup new device' 4.- Look for the device in the list and select it 5.- Select Test to enter text
2011-09-11
Bluetooth-Vorgehensweise für eine Tastatur: 1. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrer Tastatur 2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste 3. Wählen Sie "Neues Gerät konfigurieren..." 4. Schauen Sie nach dem Gerät in der Liste und wählen es aus 5. Wählen Sie "Test" und tippen einen Text zum Testen ein
44.
Select 'Test' to play some audio, and try pausing and resuming playback while the it is playing.
2011-09-11
Wählen Sie "Test" für das Abspielen von Audio und probieren Sie das Pausieren und Fortsetzen während der Wiedergabe.
46.
Select 'Test' to play a video, and try pausing and resuming playback while the video is playing.
2011-09-11
Wählen Sie "Test" für das Abspielen eines Videos und probieren Sie das Pausieren und Fortsetzen während der Wiedergabe.
54.
Test if the atd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der atd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
55.
Test if the cron daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der cron daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
56.
Test if the cupsd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der cupsd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
57.
Test if the getty daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der getty daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
58.
Test if the init daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der init daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
59.
Test if the klogd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der klogd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
60.
Test if the nmbd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der nmbd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
61.
Test if the smbd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der smdb daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
62.
Test if the syslogd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der syslogd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
63.
Test if the udevd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der udevd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
64.
Test if the winbindd daemon is running when the package is installed.
2011-09-11
Testen ob der winbindd daemon läuft wenn das Paket installiert ist.
65.
Detects and displays disks attached to the system.
2011-09-11
Erkennt und zeigt am System angeschlossene Laufwerke an
71.
Click the "Test" button to launch Evolution, then configure it to connect to a POP3 account.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test" um Evolution zu starten. Konfigurieren Sie anschließend eine Verbindung zu einem POP3-Konto.
72.
Click the "Test" button to launch Evolution, then configure it to connect to a IMAP account.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test" um Evolution zu starten. Konfigurieren Sie anschließend ein Verbindung zu einem IMAP-Konto.
73.
Were you able to receive and read e-mail correctly?
2011-09-11
Waren Sie in der Lage E-Mails korrekt zu empfangen und zu lesen?
74.
Click the "Test" button to launch Evolution, then configure it to connect to a SMTP account.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test" um Evolution zu starten. Konfigurieren Sie anschließend ein Verbindung zu einem SMTP-Konto.
75.
Were you able to send e-mail without errors?
2011-09-11
Waren Sie in der Lage eine E-Mail ohne Fehler zu senden?
83.
Click the "Test" button to open the calculator.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test", um den Taschenrechner zu öffnen.
87.
Click the "Test" button to open the calculator and perform:
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test", um den Taschenrechner zu öffnen und führen Sie aus:
90.
Click the "Test" button to open gedit.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test", um gedit zu öffnen.
91.
Enter some text and save the file (make a note of the file name you use), then close gedit.
2011-09-11
Geben Sie ein wenig Text ein und speichern Sie die Datei (merken Sie sich den Dateinamen) und schließen gedit.
92.
Click the "Test" button to open gedit, and re-open the file you created previously.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test", um gedit zu starten und öffnen die zuvor erstellte Datei.
93.
Edit then save the file, then close gedit.
2011-09-11
Bearbeiten und speichern Sie danach die Datei, anschließend beenden Sie gedit.
95.
Click the "Test" button to open Terminal.
2011-09-11
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Test", um ein Terminal zu öffnen.
96.
Type 'ls' and press enter. You should see a list of files and folder in your home directory.
2011-09-11
Tippen Sie 'ls' und drücken Enter. Sie sollten eine Liste der Verzeichnisse und Dateien Ihres persönlichen Ordners sehen.
97.
Close the terminal window.
2011-09-11
Schließen Sie das Terminal-Fenster.
101.
Display resolution change procedure: 1.- Open System->Preferences->Monitors 2.- Select a new resolution from the dropdown list 3.- Click on Apply 4.- The resolution should change 5.- Select the original resolution from the dropdown list 6.- Click on Apply 7.- The resolution should change again
2011-09-11
Vorgehensweise beim Ändern der Bildschirmauflösung: 1. Öffnen Sie System -> Einstellungen -> Bildschirme 2. Wählen Sie aus der Liste eine neue Auflösung aus 3. Klicken Sie auf "Anwenden" 4. Testen Sie die geänderte Auflösung 5. Wählen Sie die originale Auflösung aus der Liste 6. Klicken Sie auf "Anwenden" 7. Die Auflösung sollte wieder gewechselt worden sein
102.
Did the resolution change as expected?
2011-09-11
Hat sich die Auflösung wie erwartet geändert?
103.
Display rotation verification procedure: 1.- Open System->Preferences->Monitors 2.- Select a new rotation value from the dropdown list 3.- Click on Apply 4.- The display should be rotated according to the new configuration value 5.- Click on Restore Previous Configuration 6.- The display configuration change should be reverted 7.- Repeat 2-6 for different rotation values
2011-09-11
Vorgehensweise für das Drehen des Bildschirms: 1. Öffnen Sie System -> Einstellungen -> Bildschirme 2. Wählen Sie einen Rotationseintrag aus der Liste aus 3. Klicken Sie auf "Anwenden" 5. Der Bildschirm sollte nun nach dem ausgewählten Eintrag gedreht sein 5. Klicken Sie auf "Vorherige Einstellung wiederherstellen". 6. Die Bildschirmeinstellung sollte nun wieder zurück geändert worden sein 7. Wiederholen Sie Schritt 2-6 für verschiedene Drehungen
106.
Test that the X is not running in failsafe mode.
2011-09-11
Testen, dass der X-Prozess nicht im abgesicherten Modus läuft.
107.
Test that X does not leak memory when running programs.
2011-09-11
Testen, dass der X-Prozess während der Ausführung von Programmen keine Speicherlücke aufweist.
110.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (800x600). See here for details:
2011-09-11
Stellen Sie sicher, dass die Auflösung mindestens oder höher ist wie 800x600. Siehe hier für mehr Details:
123.
Captures a screenshot.
2011-09-11
Bildschirmfoto aufnehmen.
124.
Gather log from the firmware test suite run
2011-09-11
Sammle Protokoll der Firmware Test-Suite
125.
Bootchart information.
2011-09-11
Bootchart Informationen.