Translations by Jochen.Hanebuth

Jochen.Hanebuth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
26.
Output address of detected Bluetooth device, if any, or exits with error if none is found.
2011-09-08
Gibt die Adressen der gefundenen Bluetooth Geräte aus oder beendet sich mit einem Fehler wenn keine Geräte gefunden worden sind.
65.
Detects and displays disks attached to the system.
2011-09-08
Findet und zeigt am System angeschlossene Festplatten an
100.
In the future add the returned time as a benchmark result to the checkbox report
2011-09-08
Fügt zukünfitg die ermittelte Zeit als ein Benchmark Ergebniss dem Checkbox Report hinzu
107.
Test that X does not leak memory when running programs.
2011-09-08
Testet das der X Server kein Speicherleck hat wenn er mehrere Programme ausführt.
126.
SATA/IDE device information.
2011-09-08
SATA/IDE Geräte Informationen
134.
Do the buttons work?
2011-09-08
Funktionieren die Knöpfe?
136.
Press the sleep key on the keyboard. The computer should suspend and, \ after pressing the power button, resume successfully.
2011-09-08
Drücken Sie die Ruhezustand Taste auf Ihrer Tastatur. Der Computer sollten dann in den Ruhezustand gehen und \ nachdem der Anschalter gedrückt wurde, wieder erfolgreich fortfahren.
137.
Press the battery information key on the keyboard. A status window \ should appear and the amount of battery remaining should be displayed.
2011-09-08
Drücken Sie die Akku Informationstaste auf Ihrer Tastatur. Ein Statusfenster \ sollte erscheinen und den Ladezustand des Akkus anzeigen.
138.
Press the wireless networking key on the keyboard. The bluetooth icon \ and the network connnection should go down if connected through the \ wifi interface.
2011-09-08
Drücken Sie die Funknetzwerktaste auf Ihrer Tastatur. Das Bluetooth Symbol \ und die Netzwerksymbol sollten sich deaktivieren, wenn Sie über ein Funknetzwerk verbunden sind.
139.
Press the same key again and check that bluetooth icon is again \ displayed and that the network connection is re-established \ automatically.
2011-09-08
Drücken Sie die gleiche Taste erneut und überprüfen Sie das das Bluetooth Symol wieder \ erscheint und Ihre Netzwerkverbindung wieder \ hergestellt wird.
140.
Does the key work?
2011-09-08
Funktioniert die Taste?
141.
The keyboard may have dedicated keys for controlling media as follows:
2011-09-08
Die Tastatur könnte dedizierte Tasten zur Medienkontrolle wie folgt haben:
142.
* Play/Pause * Stop * Forward * Backward (Rewind)
2011-09-08
* Abspielen/Pause * Stop * Forwärts * Rückwärts (Zurückspulen)
143.
Play a media file and press each key in turn.
2011-09-08
Spielen Sie eine Mediendatei ab und drücken jede Taste nacheinander.
144.
Do the keys work as expected?
2011-09-08
Funktionierten die Taste wie erwartet?
146.
Bluetooth tests
2011-09-08
Bluetooth Tests
148.
Codec tests
2011-09-08
Codec Tests
154.
Floppy disk tests
2011-09-08
Disketten Tests
155.
Graphics tests
2011-09-08
Grafik Tests
156.
Informational tests
2011-09-08
Informelle Tests
157.
Input Devices tests
2011-09-08
Eingabegeräte Tests
158.
Software Installation tests
2011-09-08
Software Installationstests
159.
Hotkey tests
2011-09-08
Hotkey Tests
160.
Hibernation tests
2011-09-08
Ruhezustand Tests
161.
Media Card tests
2011-09-08
Medienkarten Tests
162.
Memory tests
2011-09-08
Speichertests
2011-09-08
Speicher Tests
163.
Miscellaneous tests
2011-09-08
Diverse Tests
165.
Networking tests
2011-09-08
Netzwerktests
2011-09-08
Netzwerk Tests
166.
Optical Drive tests
2011-09-08
Optische Laufwerk Tests
167.
PCMCIA/PCIX Card tests
2011-09-08
PCMCIA/PCIX Karten Tests
169.
Power Management tests
2011-09-08
Energieverwaltungstests
170.
Suspend tests
2011-09-08
Ruhezustandstest
171.
Unity tests
2011-09-08
Unity Tests
172.
USB tests
2011-09-08
USB Tests
174.
Wireless networking tests
2011-09-08
Funknetzwerktests
177.
Automated desktop testing
2011-09-08
Automatisierte Schreibtisch Tests
191.
The following amount of memory was detected:
2011-09-08
Die folgende Speichergröße wurde ermittelt:
197.
ipmitool is required for ipmi testing. This checks for ipmitool and installs it if not available.
2011-09-08
ipmitool wird für ipmi Tests benötigt. Dies prüft ob ipmitool installiert ist und installiert es wenn notwendig.
199.
Is your system a laptop (or netbook)?
2011-09-08
Ist Ihr System ein Laptop (oder Netbook)?
216.
Tests whether the system has a working Internet connection.
2011-09-08
Testet ob das System eine funktionierende Internetverbindung hat.
227.
Test to measure the network bandwidth
2011-09-08
Test um die Bandbreite des Netzwerks zu messen.
228.
The following optical drives were detected:
2011-09-08
Die folgenden optischen Laufwerke wurden ermittelt:
229.
Optical Storage device read tests
2011-09-08
Optische Speicherlaufwerke Lesetests
230.
The detected optical drive seems to support writing. Enter a blank CDROM \ into your drive and try writing to it.
2011-09-08
Das ermittelte optische Laufwerk scheint schreiben zu unterstützen. Legen Sie eine unbeschriebene CD-ROM \ in Ihr Laufwerk und versuchen diese zu beschreiben.
232.
The detected optical drive seems to support writing. Enter a blank DVD \ into your drive and try writing to it.
2011-09-08
Das ermittelte optische Laufwerk scheint schreiben zu unterstützen. Legen Sie eine unbeschriebene DVD \ in Ihr Laufwerk und versuchen diese zu beschreiben.
233.
Does writing work?
2011-09-08
Funktioniert das Schreiben?
237.
Is your gnome system clock displaying the correct date and time for \ your timezone?
2011-09-08
Zeigt Ihre Gnome Systemuhr das korrekte Datum und Zeit \ für Ihre Zeitzone an?
239.
Is your system clock displaying the correct date and time for your \ timezone?
2011-09-08
Zeigt Ihre Systemuhr das korrekte Datum und Zeit \ für Ihre Zeitzone an?