Translations by Iryna Nikanchuk

Iryna Nikanchuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
~
Did all the pixels change their color properly?
2010-05-14
Ці зьмяніў кожны піксель правільна свой колер?
~
The following hard drives were detected:
2010-05-14
Былі знойдзеныя наступныя жорсткія дыскі:
~
Do you want to report a bug?
2010-03-19
Хочаце паведаміць пра памылку?
~
Testing your connection to the Internet:
2010-01-21
Праверка спалучэньня з інтэрнет:
~
Is this ok?
2010-01-21
Гэта нармальна?
~
Network tests
2010-01-21
Праверка сеткі
~
Video tests
2010-01-21
Праверка відэа
1.
Further information:
2010-02-11
Дадатковыя зьвесткі:
2.
Ne_xt
2010-01-21
На_ступны
3.
System Testing
2010-02-11
Праверка сыстэмы
5.
_No
2010-02-11
_Не
7.
_Select All
2010-03-19
В_ылучыць усё
8.
_Skip this test
2010-01-21
_Спыніць праверку
9.
_Test
2010-01-21
_Праверка
10.
_Yes
2010-01-21
_Так
13.
Detecting your sound device(s):
2010-02-11
Вызначэньне вашых гукавых прыладаў:
15.
Is this correct?
2010-01-21
Гэта правільна?
23.
Did you hear your speech played back?
2010-03-19
Вы чуеце прайгаваньне запісу вашага голасу?
79.
Did the authentication procedure work correctly?
2010-03-19
Працэдура аўтэнтыфікацыі працуе слушна?
81.
Do the copy operations work as expected?
2010-05-14
Ці працуюць апэрацыі капіяваньня так як запланавана?
109.
Is this acceptable for your display?
2010-05-14
Ці дапушчальна гэта для вашага манітора?
119.
Did the 3d animation appear?
2010-05-14
Ці зьявілася 3d анімацыя?
128.
Is your mouse working properly?
2010-01-21
Ваша мыш працуе карэктна?
130.
Is your keyboard working properly?
2010-01-21
Ваша клявіятура працуе карэктна?
145.
Audio tests
2010-01-21
Праверка аўдыё
194.
Note that this test may require you to enter your password.
2010-05-14
Заўважце, што гэты тэст можа патрабаваць увесьці пароль.
195.
Did the screen change temporarily to a text console?
2010-05-14
Ці зьмяніўся экран часова на тэкставую кансоль?
201.
If your system does not have a VGA port, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае порт VGA, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
203.
If your system does not have a DVI port, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае порт DVI, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
205.
If your system does not have DisplayPort, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае DisplayPort, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
207.
If your system does not have a HDMI port, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае порт HDMI, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
209.
If your system does not have a S-VIDEO port, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае порт S-VIDEO, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
211.
If your system does not have a RCA port, please skip this test.
2010-05-14
Калі ў вашай сыстэме адсутнічае порт RCA, калі ласка прапусьціце гэты тэст.
214.
Did the monitor go blank?
2010-05-14
Ці робіцца экран пустым?
215.
Detecting your network controller(s):
2010-03-19
Вызначэньне вашых сеціўных кантролераў:
220.
Was the connection correctly established?
2010-01-21
Спалучэньне было правільна ўсталяванае?
236.
Did the file play?
2010-05-14
Ці прайграецца файл?
361.
Print version information and exit.
2010-03-19
Паказаць інфармацыю пра вэрсію й выйсьці.
373.
Illegal Instruction
2010-01-21
Недапушчальная інструкцыя
376.
Kill signal
2010-02-11
Забіць сыгнал
385.
Stop process
2010-01-21
Спыніць працэс
390.
Unknown signal
2010-01-21
Невядомы сыгнал
391.
yes
2010-01-21
так
392.
no
2010-01-21
не
394.
Press any key to continue...
2010-01-21
Націсьніце любую клявішу каб працягваць...
395.
Please choose (%s):
2010-02-11
Калі ласка выберыце (%s):
396.
test
2010-01-21
праверка
397.
test again
2010-01-21
праверыць зноў
407.
_Test Again
2010-01-21
_Праверыць зноў
408.
Info
2010-01-21
Зьвесткі