|
820.
|
|
|
_Save
|
|
|
|
_Guardar
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
In upstream: |
|
_Gravar
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2368
|
|
821.
|
|
|
_Add
|
|
|
|
_Adicionar
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2379
|
|
822.
|
|
|
_Remove
|
|
|
|
_Remover
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2384 ../src/brasero-split-dialog.c:1255
|
|
823.
|
|
|
Brasero — %s (Data Disc)
|
|
|
Translators: %s is the name of the project
|
|
|
|
Brasero — %s (disco de dados)
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2448
|
|
824.
|
|
|
Brasero — %s (Audio Disc)
|
|
|
Translators: %s is the name of the project
|
|
|
|
Brasero — %s (disco de áudio)
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2451
|
|
825.
|
|
|
Brasero — %s (Video Disc)
|
|
|
Translators: %s is the name of the project
|
|
|
|
Brasero — %s (disco de vídeo)
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2454
|
|
826.
|
|
|
Your project has not been saved.
|
|
|
|
O seu projeto não foi gravado.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2624 ../src/brasero-project.c:2927
|
|
827.
|
|
|
Save the changes of current project before closing?
|
|
|
|
Gravar alterações ao projeto atual antes de fechar?
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2638
|
|
828.
|
|
|
If you don't save, changes will be permanently lost.
|
|
|
|
Se não gravar, as alterações serão permanentemente perdidas.
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2932
|
|
829.
|
|
|
Cl_ose Without Saving
|
|
|
|
Fe_char sem gravar
|
|
Translated by
Pascal De Vuyst
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-project.c:2647 ../src/brasero-project.c:2653
../src/brasero-project.c:2935
|