Translations by Mantas Kriaučiūnas

Mantas Kriaučiūnas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401450 of 519 results
720.
I_mport %s
2009-03-04
I_mportuoti %s
721.
I_mport
2009-03-04
I_mportuoti
723.
That way, old files from previous sessions will be usable after burning.
2009-03-04
Tada, seni failai iš ankstesnių seansų bus naudotini po įrašymo.
724.
I_mport Session
2009-03-04
I_mportuoti sesiją
725.
Click here to import its contents
2008-02-21
Spustelėkite norėdami importuoti jo turinį
726.
Please wait while the project is loading.
2009-03-04
Palaukite, projektas įkeliamas.
727.
_Cancel Loading
2009-03-17
_Nutraukti įkėlimą
728.
Cancel loading current project
2009-03-17
Nutraukti šio projekto įkėlimą
2009-03-04
Atšaukti šio projekto įkėlimą
731.
Renaming mode
2009-03-04
Pervadinimo veiksena
732.
Files
2008-02-21
Failai
733.
Size
2008-02-21
Dydis
734.
Description
2008-02-21
Aprašymas
736.
The disc in "%s" cannot be ejected
2009-03-04
Disko, esančio įrenginyje „%s“, negalima išimti
741.
No file filtered
2009-03-04
Nufiltruotų failų nėra
744.
Filter Options
2009-03-04
Filtravimo nustatymai
746.
Type
2008-02-21
Tipas
750.
Set the options for file filtering
2009-03-04
Nurodykite failų filtravimo nustatymus
754.
Filtering options
2009-03-04
Filtravimo nustatymai
756.
Display video, audio and image preview
2009-03-04
Rodyti video, garso ir paveikslėlių peržiūrą
2008-02-21
Rodyti video, audio ir paveikslėlių peržiūrą
757.
_Show Side Panel
2009-03-04
_Rodyti šoninį polangį
764.
<Keep current values>
2009-03-04
<Palikti dabartines reikšmes>
767.
Song titles
2009-03-04
Dainų pavadinimai
768.
Additional song information
2009-03-04
Papildoma dainų informacija
769.
Artist:
2008-02-21
Atlikėjas:
770.
Composer:
2009-03-17
Kompozitorius:
2009-03-04
Kūrėjas:
771.
Pause length:
2009-03-04
Pauzės trukmė:
772.
Gives the length of the pause that should follow the track
2008-02-21
Nurodo pauzės po takelio trukmę
776.
Error parsing playlist "%s".
2009-03-04
Klaida apdorojant grojaraštį „%s“.
777.
%d song
%d songs
2008-02-21
%d daina
%d dainos
%d dainų
779.
Playlists
2008-02-21
Grojaraščiai
780.
Number of Songs
2009-03-04
Dainų skaičius
781.
Genre
2008-02-21
Žanras
790.
Options for plugin %s
2009-03-04
Įskiepio %s nustatymai
791.
Brasero Plugins
2009-03-04
Brasero papildiniai
792.
Save current project
2008-02-21
Išsaugoti šį projektą
794.
Save current project to a different location
2008-02-21
Išsaugoti šį projektą kitoje vietoje
796.
Add files to the project
2008-02-21
Įdėti failus į projektą
798.
E_mpty Project
2008-02-21
Iš_valyti projektą
801.
Burn the disc
2008-02-21
Įrašyti diską
807.
Start to burn the contents of the selection
2008-02-21
Pradėti pasirinkto turinio įrašymą
820.
_Save
2009-03-04
_Išsaugoti
826.
Your project has not been saved.
2009-03-17
Projektas neįrašytas.
2009-03-04
Jūsų projektas neišsaugotas.
829.
Cl_ose Without Saving
2009-03-04
_Užverti neišsaugant
840.
Create a new project
2008-02-21
Sukurti naują projektą
842.
Let you choose your new project
2008-02-21
Pasirinkite naują Jūsų projektą
844.
Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos
2009-03-04
Sukurti tradicinį audio CD, kurį gros visi CD grotuvai ir kompiuteriai