Translations by burhan

burhan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 170 results
448.
Invalid parameter in command
2009-07-05
Di fermanêde parametreya ne derbasdar
449.
Invalid field in command
2009-07-05
Di fermanêde şanika ne derbasdar
450.
The device timed out
2009-07-05
Dema Amûrê derbas bû
451.
Key not established
2009-07-05
Nifte ne hatiye sazkirin.
452.
Invalid track mode
2009-07-05
Moda trackê ya ne derbasdar
453.
_Hide changes
2009-07-05
Guherînan _Veşêre
454.
_Show changes
2009-07-05
_Guherînan Nîşande
457.
_Color
2009-07-05
_Reng
459.
Horizontal gradient
2009-07-05
Rûpêça çeperast
460.
Vertical gradient
2009-07-05
Rûpêça jorejêr
461.
_Image
2009-07-05
_Wêne
462.
Image path:
2009-07-05
Rêya Wêne:
463.
Choose an image
2009-07-05
Wêneyekî bibijêre
464.
Image style:
2009-07-05
Cureyê Wêneyê:
465.
Centered
2009-07-05
Navendkirî
466.
Tiled
2009-07-05
Raxistî
467.
Scaled
2009-07-05
Pîvankirî
468.
Background Properties
2009-07-05
Mîhengên Paşrûyê
470.
Bac_kground Properties
2009-07-05
Mî_hengên Paşrûyê
479.
_Text Color
2009-07-05
_Rengê Nivîsê
481.
Cover Editor
2009-07-05
Çêkera Devikê Dîskan
482.
Set Bac_kground Properties
2009-07-05
Mihengên _Paşrûyê Rastbike
483.
SIDES
2009-07-05
484.
BACK COVER
2009-07-05
DEVIKA PAŞ
485.
FRONT COVER
2009-07-05
Devika pêş
486.
The image could not be loaded.
2009-07-05
Wêne nayê barkirin
489.
Pick a Color
2009-07-05
Reng hilbijêre
490.
CD/DVD Creator
2009-07-05
Çêkera CD/DVD'yan
491.
Create CDs and DVDs
2009-07-05
CD û DVD yan biafirîne
494.
CD/DVD Creator Folder
2009-07-05
Peldanka Afirkara CD/DVD'yan
496.
Drag or copy files below to write them to disc
2009-07-05
Pelan kaş yan jî kopî bike ji bo wan li dîskê binivîsî
497.
Write to Disc
2009-07-05
Li Diskê Binivîse
508.
Data could not be read (%s)
2009-07-05
Dane nayên xwandin (%s)
512.
Copying audio track
2009-07-05
Rêça deng tê kopîkirin
513.
Copying data track
2009-07-05
Rêça daneyê tê kopîkirin
549.
Checking file integrity
2009-07-05
Lêhatina pelê kontrol bike
550.
File "%s" could not be opened
2009-07-05
Pela "%s" nikare bê vekirin
555.
MD5
2009-07-05
MD5
556.
SHA1
2009-07-05
SHA1
557.
SHA256
2009-07-05
SHA256
562.
Creating file layout
2009-07-05
Pêşnûmaya pelê tê çêkirin
587.
Copying files locally
2009-07-05
Pel bi herêmî tên kopîkirin.
588.
File Downloader
2009-07-05
Daxistkara Pelan
590.
Impossible to retrieve local file path
2009-07-05
Anîna rêya pela herêmî ne pekane
601.
Converting video file to MPEG2
2009-07-05
Pela vîdeo li MPEG2 tê vegerandin
604.
_Project
2009-07-05
_Proje
605.
_View
2009-07-05
_Xuyanî
606.
_Edit
2009-07-05
_Sererastke
607.
_Tools
2009-07-05
_Amûr
608.
_Help
2009-07-05
_Arikarî