Translations by Khaled Hosny

Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 476 results
~
Results %i–%i (out of %i)
2010-09-07
النتائج %i‏–%i (من %i)
2010-01-29
نتائج %i–%i (من %i)
~
Error querying for keywords.
2010-01-29
خطأ أثناء الاستعلام عن الكلمات المفتاحية.
~
%s, %d%% done
2009-08-14
%s، %d%% تم
~
Disc name
2009-08-14
اسم القرص
~
%s, %d%% done, %s remaining
2009-08-14
‏%s، %d%% تم، %s متبقّ
~
Select if you want to search among video files only
2009-07-04
اختر إذا أردت البحث في ملفات الفيديو فقط
~
Select if you want to search among image files only
2009-07-04
اختر إذا أردت البحث في ملفات الصور فقط
~
Select if you want to search among your text documents only
2009-07-04
اختر إذا أردت البحث في الملفات النصية فقط
~
Select if you want to search among audio files only
2009-07-04
اختر إذا أردت البحث في ملفات الصوت فقط
~
Type your keywords or choose 'All files' from the menu
2009-07-04
اكتب كلماتك أو اختر 'كل الملفات' من القائمة
~
Copying `%s` locally
2009-07-04
جارٍ نسخ `%s` محليًا
1.
Brasero
2009-08-26
براسيرو
3.
Create and copy CDs and DVDs
2009-07-04
أنشئ وانسخ الاسطوانات والدي‌ڤي‌ديات
4.
Disc Burner and Copier
2010-09-07
كاتب وناسخ للأقراص
6.
Burning flags to be used
2010-09-07
معاملات الكتابة
8.
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
2009-07-04
يحتوي على قائمة الملحقات الإضافية التي سيتخدمها براسيرو لكتابة الأقراص. إن وُضع على NULL، فسيحمّلها براسيرو جميعها.
9.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
2009-07-04
يحتوي اسم طقم محركات الكتابة المفضل المثبت. سوف يُستخدم عند الإمكان.
11.
Directory to use for temporary files
2010-09-07
المجلد الذي سيستخدم للملفات المؤقتة
13.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
2010-03-30
تفعيل خيار "-immed" مع cdrecord
14.
Favourite burn engine
2009-07-04
محرك الكتابة المفضل
15.
Replace symbolic links by their targets
2009-08-14
استبدل الروابط الرمزية بأهدافها
19.
Should brasero filter broken symbolic links
2009-08-14
هل يجب لبراسيرو ترشيح وصلات الملفات المكسورة
20.
Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links.
2009-08-14
هل على براسيرو ترشيح وصلات الملفات المكسورة. إذا كان هذا كان هذا الخيار صحيحا، سيقوم البرنامج بذلك.
23.
Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links.
2009-08-14
هل على براسيرو تغيير وصلات الملفات المعطوبة في المشروع من الهدف. إذا اخترت هذا سيقوم برايسرو بتغيير الروابط.
48.
Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking
2010-03-30
نشّط الإفراغ السريع على نقيض إفراغ أطول شامل.
50.
Burning CD/DVD
2010-03-30
كتابة اسطوانة
2009-07-04
كتابة اسطوانة/دي‌ڤي‌دي
57.
The drive cannot be locked (%s)
2010-03-30
تعذّر قفل المشغل (%s)
60.
The drive cannot burn
2010-03-30
لا يستطيع المشغل الكتابة
61.
Ongoing burning process
2010-03-30
عملية كتابة جارية
62.
Ongoing checksumming operation
2010-03-30
عملية تدقيق مجموع جارية
65.
%s (application)
2010-03-30
‏%s (تطبيق)
66.
%s (library)
2010-03-30
‏%s (مكتبة)
67.
%s (GStreamer plugin)
2010-03-30
‏%s (ملحقة جستريمر)
68.
There is no track to burn
2010-03-30
لا يوجد أي مقطوعات لكتابتها
69.
Please install the following required applications and libraries manually and try again:
2010-03-30
من فضلك ثبت ما التطبيقات والمكتبات المطلوبة التالية يدويا ثم أعد المحاولة:
72.
An internal error occurred
2010-01-29
حدث خطأ داخلي
73.
Brasero notification
2011-05-27
تنبيهات براسيرو
74.
%s (%i%% Done)
2010-01-29
‏%s ‏(%i%% تم)
75.
Creating Image
2010-01-29
ينشئ صورة قرص
76.
Burning DVD
2009-07-04
يكتب دي‌ڤي‌دي
77.
Copying DVD
2010-01-29
ينسخ دي‌ڤي‌دي
78.
Burning CD
2010-01-29
يكتب اسطوانة
79.
Copying CD
2010-01-29
ينسخ اسطوانة
2009-07-04
نسخ اسطوانة
80.
Burning Disc
2010-01-29
يكتب قرصا
81.
Copying Disc
2010-01-29
ينسخ قرصا
82.
Creating image
2010-01-29
ينشئ صورة قرص
2009-07-04
إنشاء صورة قرص