Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2534 of 3625 results
25.
-f skip whitespace and comment preprocessing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:333
26.
-g --gen-debug generate debugging information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-g --gen-debug générer les informations de débogage
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:335
27.
--gstabs generate STABS debugging information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--gstabs générer les informations STABS de débogage
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:337
28.
--gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--gstabs+ générer les infos STABS de débogage avec les extensions GNU
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:339
29.
--gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:340
30.
--hash-size=<value> set the hash table size close to <value>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:344
31.
--help show this message and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help afficher l'aide-mémoire et quitter
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:346
32.
--target-help show target specific options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--target-help montrer les options spécifiques de la cible
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:355
33.
-I DIR add DIR to search list for .include directives
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche
des directives .include
Translated by Frédéric Marchal
Located in as.c:357
34.
-J don't warn about signed overflow
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-J ne pas avertir lors d'un débordement signé
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in as.c:359
2534 of 3625 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antho, Antoine Quintallet, Camille, Christophe Painchaud, David, François, FredBezies, Frédéric Marchal, Geode, Jean-Marc, Michaël Delache, Michel Robitaille, NSV, Pierre Slamich, Thierry Moisan, Thomas Duboucher, Vincent Esposito, Yannick, Yvan, benzen, cedric santran, jphlechene, lucas, setesat, slong, timothée ruffenach.