Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
1.
&Details...
2007-09-09
詳細資料(&D)...
4.
Sorry, %s closed unexpectedly
2009-04-25
䓁不起,%s 已不正常關閉
5.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
2011-01-16
抱歉,「%s」程式不正常關閉。
2009-04-25
抱歉,程式 %s 無預期關閉。
6.
Sorry, %s closed unexpectedly.
2011-01-16
抱歉,%s 不正常關閉。
2009-04-25
抱歉,%s 無預期關閉。
7.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2011-01-16
如正進行之工作無涉及機密資料(例如密碼或其他私人資訊),您可報告本問題以協助改進此應用程式。
2009-04-25
如您正在做的並無涉及機密資料(例如密碼或其他私人資訊),您可報告此問題以協助解決
8.
&Ignore future crashes of this program version
2009-04-25
忽略此程式版本未來的問題(&I)
9.
&Report Problem...
2009-04-25
報告問題(&R)...
10.
Restart &Program
2011-01-16
重啟程式(&P)
2009-04-25
重新啟動程式(&P)
11.
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
2011-01-16
抱歉,「%s」套件無法安裝或升級。
2009-04-25
對不起,"%s" 套件無法安裝或升級
12.
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
2009-04-25
您可報告此問題以協助解決。
13.
Your system encountered a serious kernel problem.
2011-01-16
系統核心發生嚴重問題。
2009-04-25
閣下系統遇上嚴重核心問題
14.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2009-04-25
您可報告這個問題,以協助開發者解決
15.
Kernel problem
2007-09-09
核心 (Kernel) 問題
16.
Generic error
2009-04-25
一般錯誤
17.
Send this data to the developers?
2011-01-16
是否傳送本資料予開發者?
18.
Send problem report to the developers?
2012-01-08
是否傳送問題報告予開發者?
2011-01-16
是否傳送問題報告予開發者嗎?
2009-04-25
要將傳送問題報告給開發者嗎?
19.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-04-25
傳送問題報告後,請填寫自動開啟網頁瀏覽器的表格。
20.
&Send
2009-04-25
傳送(&S)
21.
(binary data)
2009-04-25
(二進制資料)
22.
Complete report (recommended; %s)
2007-09-09
完整報告(推廌做法;%s)
23.
Reduced report (slow Internet connection; %s)
2011-01-16
簡短報告(慢速網際網路連線;%s)
2007-09-09
簡約報告(慢速網際網路連線;%s)
24.
Collecting Problem Information
2011-01-16
正收集問題資訊
2009-04-25
正在收集問題資訊
25.
Collecting problem information
2011-01-16
正收集問題資訊
2009-04-25
正在收集問題資訊
26.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2011-01-16
收集之資訊會傳送予開發者以改善該應用程式。此舉或需數分鐘。
2009-04-25
收集之資訊會傳送給開發者以改善該應用程式。可能會花數分鐘。
27.
Uploading Problem Information
2011-01-16
正上傳問題資訊
2009-04-25
正在上傳問題資訊
28.
Uploading problem information
2011-01-16
正上傳問題資訊
2009-04-25
正在㠪載問題資訊
29.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2011-01-16
正將收集之資訊傳送至錯誤追蹤系統。此舉或會花上數分鐘。
2009-04-25
正將收集到之資訊傳送至錯誤追蹤系統。可能會花上數分鐘。
31.
Report a malfunction to the developers
2009-04-25
報告問題予開發者
32.
Report a problem...
2007-09-09
報告問題...
39.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2011-01-16
<big><b>正收集問題資訊</b></big>
2007-09-09
<big><b>正在收集問題資訊</b></big>
40.
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big> After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2012-01-08
<big><b>是否將問題報告傳送予開發者?</b></big> 傳送問題報告後,請填寫自動開啟之網頁瀏覽器中之表格。
2011-01-16
<big><b>是否將問題報告傳送予開發者?</b></big> 傳送問題報告後請填寫自動開啟之網頁瀏覽器中之表格。
2007-09-09
<big><b>要將問題報告傳送給開發者嗎?</b></big> 傳送問題報告之後,請填寫自動開啟的網頁瀏覽器中的表格。
41.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2011-01-16
<big><b>正上傳問題資訊</b></big>