Translations by Stefán Sigurjónsson
Stefán Sigurjónsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
&Details...
|
|
2008-02-17 |
&Smáatriði...
|
|
4. |
Sorry, %s closed unexpectedly
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, %s hætti óvænt
|
|
5. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, forritið "%s" hætti óvænt.
|
|
6. |
Sorry, %s closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, %s hætti óvænt.
|
|
7. |
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
2008-02-17 |
Ef þú varst ekki að gera eitthvað leynilegt (slá inn lykilorð eða aðrar persónulegar upplýsingar) geturðu hjálpað við að bæta forritið með því að tilkynna vandamálið.
|
|
8. |
&Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-04-01 |
&Hunsa frekari hrun á þessari útgáfu forritsins
|
|
9. |
&Report Problem...
|
|
2008-04-01 |
&Tilkynna vandamál
|
|
10. |
Restart &Program
|
|
2008-04-01 |
Endurræsa &Forrit
|
|
11. |
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, pakkinn "%s" mistókst í innsetningu eða uppfærslu.
|
|
12. |
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
|
|
2008-02-17 |
Þú getur hjálpað forriturunum að laga pakkann með því að senda inn tilkynningu.
|
|
15. |
Kernel problem
|
|
2008-02-17 |
Kjarnavandi
|
|
16. |
Generic error
|
|
2008-04-01 |
Almenn villa
|
|
18. |
Send problem report to the developers?
|
|
2008-04-01 |
Senda vandamálsskýrslu til forritara?
|
|
19. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-04-01 |
Eftir að vandamálsskýrslan hefur verið send, vinsamlegast fylltu út í skjalið sem opnast sjálfkrafa í vefskoðara.
|
|
20. |
&Send
|
|
2008-04-01 |
&Senda
|
|
21. |
(binary data)
|
|
2008-04-01 |
(gögn í tvíundakerfi)
|
|
22. |
Complete report (recommended; %s)
|
|
2008-02-17 |
Full skýrsla (mælt með; %s)
|
|
23. |
Reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
2008-02-17 |
Minnkuð skýrsla (hæg nettenging; %s)
|
|
24. |
Collecting Problem Information
|
|
2008-04-01 |
Safna saman upplýsingum um vandamál
|
|
25. |
Collecting problem information
|
|
2008-04-01 |
Safna saman upplýsingum um vandamál
|
|
26. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2008-04-01 |
Hægt er að senda söfnuðum upplýsingum til forritanna til að bæta forritið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur.
|
|
27. |
Uploading Problem Information
|
|
2008-04-01 |
Sendu upplýsingar um vandamálið
|
|
28. |
Uploading problem information
|
|
2008-02-17 |
Sendi vandamálsskýrslu
|
|
29. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2008-02-17 |
Er að senda upplýsingarnar á villukerfið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur.
|
|
31. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2008-02-17 |
Tilkynna bilun til forritara
|
|
32. |
Report a problem...
|
|
2008-02-17 |
Tilkynna vandamál...
|
|
39. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2008-02-17 |
<big><b>Safna upplýsingum um vandamál</b></big>
|
|
40. |
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-02-17 |
<big><b>Senda vandamálsskýrslu til forritaranna?</b></big>
Eftir að skýrslan hefur verið send, vinsamlegast fylltu út formið í vafranum sem opnast sjálfkrafa.
|
|
41. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2008-02-17 |
<big><b>Sendi vandamálsskýrslu</b></big>
|
|
42. |
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
2008-02-17 |
<span weight="bold" size="larger">Því miður tókst ekki að setja upp eða uppfæra pakkann "%s"</span>
|
|
43. |
Application problem
|
|
2008-02-17 |
Forritsvandamál
|
|
44. |
Content of the report
|
|
2008-02-17 |
Innihald skýrslunnar
|
|
45. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2008-02-17 |
Er að safna upplýsingum sem gætu hjálpað forriturum að laga vandann sem þú tilkynnir
|
|
46. |
Package problem
|
|
2008-02-17 |
Pakkavandamál
|
|
47. |
Restart _Program
|
|
2008-02-17 |
_Endurræsa Forrit
|
|
48. |
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
|
|
2008-02-17 |
Þetta tekur nokkra stóra hluta úr skýrslunni. Þeir eru gagnlegir forriturum til að greina vandamálkið, en gætu verið of stórir til að að senda yfir hæga nettengingu.
|
|
49. |
_Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-02-17 |
_Hunsa frekari hrun þessarar forritsútgáfu
|
|
50. |
_Report Problem...
|
|
2008-02-17 |
_Tilkynna vandamál...
|
|
51. |
_Send Report
|
|
2008-02-17 |
_Senda skýrslu
|
|
52. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2008-02-17 |
Fyrirgefðu, forritið "%s" hætti óvænt
|
|
53. |
This is not a genuine %s package
|
|
2008-02-17 |
Þetta er ekki alvöru %s pakki
|
|
54. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2008-02-17 |
Þú er með nokkrar úreltar útgáfur af pökkum innsettar. Vinsamlegast uppfærðu eftirfarandi pakka og athugaðu hvort vandamálið endurtekur sig:
%s
|
|
55. |
unknown program
|
|
2008-02-17 |
óþekkt forrit
|
|
56. |
Problem in %s
|
|
2008-02-17 |
Vandamál í %s
|
|
57. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2008-02-17 |
Tölvan þín hefur ekki nóg laust innra minni til að greina sjálfkrafa vandamálið og senda til forritaranna.
|
|
58. |
Invalid problem report
|
|
2008-02-17 |
Ógild vandamálsskýrsla
|
|
59. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2008-02-17 |
Þessi skýrsla tilheyrir pakka sem ekki er uppsettur
|
|
60. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2008-02-17 |
Skýrslan er löskuð og ég get ekki unnið úr henni
|
|
61. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2008-02-17 |
Þú hefur ekki leyfi til að skoða þessa skýrslu.
|
|
62. |
Error
|
|
2008-02-17 |
Villa
|