Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
14 of 4 results
1.
File "%1" not found.
Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε.
Translated by Stelios
Located in utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:267
2.
Could not open file "%1".
Αδυναμία ανοίγματος αρχείου "%1".
Translated by Stelios
Located in utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:247
3.
Missing argument for option %1
Λείπει το όρισμα για την επιλογή %1
Translated by Stelios
Located in utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:499
4.
Amarok Collection Scanner
Scans directories and outputs a xml file with the results.
For more information see http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode

Usage: amarokcollectionscanner [options] <Folder(s)>
User-modifiable Options:
<Folder(s)> : list of folders to scan
-h, --help : This help text
-v, --version : Print the version of this tool
-r, --recursive : Scan folders recursively
-i, --incremental : Incremental scan (modified folders only)
-s, --restart : After a crash, restart the scanner in its last position
--idlepriority : Run at idle priority
--sharedmemory <key> : A shared memory segment to be used for restarting a scan
--newer <path> : Only scan directories if modification time is new than <path>
Only useful in incremental scan mode
--batch <path> : Add the directories from the batch xml file
batch file format should look like this:
<scanner>
<directory>
<path>/absolute/path/of/directory</path>
<mtime>1234</mtime> (this is optional)
</directory>
</scanner>
You can also use a previous scan result for that.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Σαρωτής συλλογών Amarok
Σαρώνει καταλόγους και δίνει στην έξοδο ένα xml αρχείο με τα αποτελέσματα.
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode

Χρήση: amarokcollectionscanner [επιλογές] <Folder(s)>
Επιλογές που ορίζει ο χρήστης:
<Folder(s)> : λίστα φακέλων για σάρωση
-h, --help : Αυτό το κείμενο βοήθειας
-v, --version : Εκτύπωση της έκδοσης αυτού του εργαλείου
-r, --recursive : Αναδρομική σάρωση φακέλων
-i, --incremental : Προοδευτική σάρωση (τροποποιημένοι φάκελοι μόνο)
-s, --restart : Μετά από κατάρρευση, επανεκκινεί το σαρωτή στην τελευταία του θέση
--idlepriority : Εκτέλεση σε προτεραιότητα αδράνειας
--sharedmemory <key> : Χρήση τμήματος κοινόχρηστης μνήμης για επανεκκίνηση σάρωσης
--newer <path> : Σάρωση καταλόγων μόνο αν ο χρόνος τροποποίησης είναι νεότερος από αυτόν του καταλόγου <path>
Χρήσιμο μόνο στην προοδευτική σάρωση
--batch <path> : Προσθήκη καταλόγων από το xml αρχείο δέσμης
η μορφή του αρχείου δέσμης να μοιάζει με:
<scanner>
<directory>
<path>/πλήρης/διαδρομή/στον/κατάλογο</path>
<mtime>1234</mtime> (αυτό είναι προαιρετικό)
</directory>
</scanner>
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα προηγούμενο αποτέλεσμα σάρωσης.
Translated by Stelios
Located in utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:536
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stelios.