Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
6877 of 115 results
68.
Selecting GID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Choix d'un GID dans la plage %d à %d ...
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:1150
69.
Stopped: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Arrêté[nbsp]: %s
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:1215
70.
Removing directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Suppression du répertoire «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:1217
71.
Removing user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Suppression de l'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:1221 ../deluser:358
72.
Removing group `%s' ...
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Suppression du groupe «[nbsp]%s[nbsp]» ...
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:1225 ../deluser:395
73.
Caught a SIG%s.
Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP.
Please do not insert a space character between SIG and %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Capture d'un SIG%s.
Translated and reviewed by Nicolas François
Located in ../adduser:1235
74.
adduser version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
adduser version %s

Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:1366
75.
Adds a user or group to the system.

Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ajoute un utilisateur ou un groupe au système.

Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in ../adduser:1070
76.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer ou le
modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU (GPL) telle
que publiée par la Free Software Foundation ; que ce soit la version 2 de
cette Licence ou bien (selon votre convenance) toute version ultérieure.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il puisse être utile, mais
SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de son caractère
COMMERCIALISABLE ou APPROPRIÉ POUR UN USAGE PRÉCIS. Pour de plus amples
détails, merci de vous référer à la Licence Publique Générale GNU,
/usr/share/common-licenses/GPL.
Translated by Jean-Paul Guillonneau
Located in ../adduser:1373 ../deluser:495
77.
adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid ID]
[--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] USER
Add a normal user

adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-password]
[--disabled-login] USER
Add a system user

adduser --group [--gid ID] GROUP
addgroup [--gid ID] GROUP
Add a user group

addgroup --system [--gid ID] GROUP
Add a system group

adduser USER GROUP
Add an existing user to an existing group

general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--force-badname allow usernames which do not match the
NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUPE | --gid ID]
[--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] UTILISATEUR
Ajoute un utilisateur normal

adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUPE | --gid ID] [--disabled-password]
[--disabled-login] UTILISATEUR
Ajoute un utilisateur système

adduser --group [--gid ID] GROUPE
addgroup [--gid ID] GROUPE
Ajoute un groupe d'utilisateurs

addgroup --system [--gid ID] GROUPE
Ajoute un groupe système

adduser UTILISATEUR GROUPE
Ajoute un utilisateur existant à un groupe existant

options générales :
--quiet | -q ne pas retourner d'informations vers la sortie standard
--force-badname autorise des noms d'utilisateurs ne correspondant pas à la variable de configuration
NAME_REGEX[_SYSTEM]
--help | -h affiche l'aide
--version | -v numéro de version et copyright
--conf | -c FICHIER utilise FICHIER comme fichier de configuration

Translated by Olivier Febwin
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../adduser:1025
6877 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Antoine, Christian Perrier, CooL MaN 83, Edouard RONDEPIERRE, FredBezies, Huygens, Infinity, Jean-Baka Domelevo-Entfellner, Jean-Paul Guillonneau, Kwan Joël, Nicolas François, Olivier Febwin, P, Pierre Slamich, Tealc13, Thomas Huriaux, Yann Dìnendal, benje, brazzmonkey, hardball.